Usted buscó: patapon ang buhay in english (Tagalo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Japanese

Información

Tagalog

patapon ang buhay in english

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Japonés

Información

Tagalo

ang talino mo in english

Japonés

あなたの脳は英語です

Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

danasang in english

Japonés

英語のダナサン

Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ikaw lang ang buhay ko

Japonés

ikaw lang ang mahal ko

Última actualización: 2022-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ligawan mo ako in english

Japonés

nihongo

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iniligtas mo ang buhay ko.

Japonés

お前 命の恩人だ

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

utang na loob in english translation

Japonés

英語訳に感謝

Última actualización: 2020-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mag ingat ka palagi written in english

Japonés

常に英語で書かれていることに注意してください

Última actualización: 2022-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi ako makapaniwala. sinira mo ang buhay ko.

Japonés

俺の人生台無しにしやがって

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iligtas mo ang buhay mo! mamamatay ka diyan!

Japonés

逃げなきゃ殺される!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.

Japonés

この言に命があった。そしてこの命は人の光であった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.

Japonés

これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.

Japonés

正義の道には命がある、しかし誤りの道は死に至る。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.

Japonés

こうして、死はわたしたちのうちに働き、いのちはあなたがたのうちに働くのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kasama din si brooke dillman na gumaganap bilang honey garret para guluhin ang buhay ni nelson.

Japonés

ブルック・ディルマン出演で ネルソンを懲らしめるの

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iyong pahahabain ang buhay ng hari: ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.

Japonés

どうか王のいのちを延ばし、そのよわいをよろずよに至らせてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi niya pinanatili ang buhay ng masama: nguni't nagbibigay ng matuwid sa napipighati.

Japonés

彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kinauuhawan ng aking kaluluwa ang dios, ang buhay na dios: kailan ako paririto, at haharap sa dios?

Japonés

わが魂はかわいているように神を慕い、いける神を慕う。いつ、わたしは行って神のみ顔を見ることができるだろうか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

Japonés

見よ、わたしは、きょう、命とさいわい、および死と災をあなたの前に置いた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.

Japonés

彼らにこうばしい犠牲を天の神にささげさせ、王と王子たちの長寿を祈らせよ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.

Japonés

ひきうす、またはその上石を質にとってはならない。これは命をつなぐものを質にとることだからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,834,435 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo