Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at dinala rin naman na kasama niya, ang dalawang tampalasan, upang patayin.
na tera atu etahi tokorua, he hunga mahi kino, e arahina ngatahitia ana me ia kia whakamatea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kundi sila'y pawang tampalasan at hangal turo ng mga dios-diosan, yao'y kahoy lamang.
huihuia ratou, he poauau rawa, he wairangi: ko ta nga whakapakoko e whakaako ai, he rakau tonu ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nang dumating sa dakong tinatawag na bungo, ay kanilang ipinako roon siya sa krus, at ang mga tampalasan, isa sa kanan at isa sa kaliwa.
a ka tae ratou ki te wahi e kiia nei ko te angaanga, ka ripekatia ia ki reira, me aua kaimahi kino, kotahi ki matau, kotahi ki maui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya, na ibinigay sa takdang pasiya at paunang kaalaman ng dios, kayo sa pamamagitan ng mga kamay ng mga tampalasan ay inyong ipinako sa krus at pinatay:
ko tenei tangata i tukua atu, he mea i ata whakaaroa, a i mohiotia noatia ake e te atua, tangohia ana e koutou, whakamatea iho, he mea ripeka na te ringa o nga tangata kin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kung magkagayo'y mahahayag ang tampalasan, na papatayin ng panginoong jesus ng hininga ng kaniyang bibig, at sa pamamagitan ng pagkahayag ng kaniyang pagparito ay lilipulin;
ko reira whakakitea mai ai taua tangata kino, e whakangaromia e te ariki ki te ha o tona mangai, e whakakahoretia ki te putanga nui o tona taenga mai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang mga pastor ay naging tampalasan, at hindi nagsisangguni sa panginoon: kaya't hindi sila magsisiginhawa, at lahat nilang kawan ay nangalat.
kua poauau nei hoki nga hepara; kihai a ihowa i rapua e ratou; na reira i kore ai e tika ta ratou, ka marara hoki a ratou kahui katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bawa't tao ay naging tampalasan at walang kaalaman; bawa't panday ginto ay nalagay sa kahihiyan dahil sa kaniyang larawang inanyuan; sapagka't ang kaniyang larawang binubo ay kasinungalingan, at walang hinga sa mga yaon.
ka poauau katoa te tangata, ka kore he mohio; whakama iho nga kaiwhakarewa koura katoa i tana whakapakoko: he mea teka hoki tana i whakarewa ai, kahore he manawa i roto i a ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: