Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
upang walang laman na magmapuri sa harapan ng dios.
para que nenhum mortal se glorie na presença de deus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.
então abraão se inclinou diante do povo da terra,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at narito, sa kaniyang harapan ay may isang lalaking namamaga.
achava-se ali diante dele certo homem hidrópico.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa kabanalan at katuwiran sa harapan niya, lahat ng ating mga araw.
em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na dapat magsiparito sa harapan mo, at mangagsakdal, kung may anomang laban sa akin.
os quais deviam comparecer diante de ti e acusar-me se tivessem alguma coisa contra mim;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang taong walang unawa ay nakikikamay, at nagiging mananagot sa harapan ng kaniyang kapuwa.
o homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng panginoon, sa harapan ng dios ni jacob;
treme, ó terra, na presença do senhor, na presença do deus de jacó,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pagka ang aking mga kaaway ay magsisibalik, sila'y matitisod at malilipol sa iyong harapan.
porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.
e vos levarei ao deserto dos povos; e ali face a face entrarei em juízo convosco;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ibibigay ninyo kay eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan:
entregá-la-eis a eleazar, o sacerdote; ele a tirará para fora do arraial, e a imolarão diante dele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gayon din, sinasabi ko sa inyo, na may tuwa sa harapan ng mga anghel ng dios, dahil sa isang makasalanang nagsisisi.
assim, digo-vos, há alegria na presença dos anjos de deus por um só pecador que se arrepende.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ihaharap ng saserdote yaon sa harapan ng panginoon, at ihahandog ang kaniyang handog dahil sa kasalanan at ang kaniyang handog na susunugin:
e o sacerdote os apresentará perante o senhor, e oferecerá a oferta pelo pecado, e o holocausto;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tayo'y magsiharap sa kaniyang harapan na may pagpapasalamat, tayo'y magkaingay na may kagalakan sa kaniya na may mga pagaawitan.
apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong ituturo sa akin ang landas ng buhay: nasa iyong harapan ang kapuspusan ng kagalakan; sa iyong kanan ay may mga kasayahan magpakailan man.
tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; � tua mão direita há delícias perpetuamente.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayon sa pagkapili niya sa atin sa kaniya bago itinatag ang sanglibutan, upang tayo'y maging mga banal at mga walang dungis sa harapan niya sa pagibig:
como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tungkol sa templo, ang mga haligi ng pintuan ay parisukat; at tungkol sa harapan ng santuario, ang anyo niyao'y gaya ng anyo ng templo.
as ombreiras das portas do templo eram quadradas; e diante do santuário havia uma coisa semelhante
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maliwanag nga na sinoman ay hindi inaaring-ganap sa kautusan sa harapan ng dios; sapagka't, ang ganap ay mabubuhay sa pananampalataya.
É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de deus, porque: o justo viverá da fé;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa gayo'y binalot ni salomon ang loob ng bahay ng taganas na ginto: at kaniyang kinanaan ng mga tanikalang ginto ang harapan ng sanggunian; at binalot ng ginto.
salomão, pois, cobriu a casa por dentro de ouro puro; e estendeu cadeias de ouro diante do oráculo, que cobriu também de ouro.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't, narito, aking lubos na kalilimutan kayo, at aking itatakuwil kayo, at ang bayang ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, mula sa aking harapan:
por isso, eis que certamente eu vos levantarei, e vos lançarei fora da minha presença, a vós e a cidade que vos dei a vós e a vossos pais;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at siya'y kumuha ng mantekilla, at ng gatas, at ng guyang niluto niya, at inihain sa harapan nila; at siya'y tumayo sa siping nila sa lilim ng punong kahoy; at sila'y nagsikain.
então tomou queijo fresco, e leite, e o bezerro que mandara preparar, e pôs tudo diante deles, ficando em pé ao lado deles debaixo da árvore, enquanto comiam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: