Usted buscó: nangabuwal (Tagalo - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Portuguese

Información

Tagalog

nangabuwal

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Portugués

Información

Tagalo

ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan, at nangalipol ang mga sandata na pandigma!

Portugués

como caíram os valorosos, e pereceram as armas de guerra!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

doo'y nangabuwal ang mga manggagawa ng kasamaan: sila'y nangalugmok at hindi makakatindig.

Portugués

ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag tumakas ang maliksi, o tumanan man ang makapangyarihan; sa hilagaan sa tabi ng ilog eufrates ay nangatisod sila at nangabuwal.

Portugués

não pode fugir o ligeiro, nem escapar o herói; para a banda do norte, junto ao rio eufrates, tropeçaram e caíram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ni huwag din naman tayong makiapid, na gaya ng ilan sa kanila na nangakiapid, at ang nangabuwal sa isang araw ay dalawangpu at tatlong libo.

Portugués

nem nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num só dia vinte e três mil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang apat na ito ay ipinanganak sa higante sa gath; nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at ng kamay ng kaniyang mga lingkod.

Portugués

estes quatro nasceram ao gigante em gate; e caíram pela mão de davi e pela mão de seus servos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang iyong kaluwalhatian, oh israel, ay napatay sa iyong matataas na dako! ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan!

Portugués

tua glória, ó israel, foi morta sobre os teus altos! como caíram os valorosos!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga ito ang ipinanganak sa higante sa gath, at sila'y nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at sa pamamagitan ng kamay ng mga lingkod niya.

Portugués

esses nasceram ao gigante em gate; e caíram pela mão de davi e pela mão dos seus servos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

silang lahat ay nangagiinit na parang hurno, at nilalamon ang kanilang mga hukom; lahat nilang hari ay nangabuwal: wala sa kanila na tumawag sa akin.

Portugués

eles estão todos quentes como um forno, e devoram os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga lalake sa bayan ay nagsilabas at nakipagbaka kay joab: at nangabuwal ang iba sa bayan, sa mga lingkod ni david; at si uria na hetheo ay namatay rin.

Portugués

quando os homens da cidade saíram e pelejaram contra joabe, caíram alguns do povo, isto é, dos servos de davi; morreu também urias, o heteu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang assur ay nandoon at ang buo niyang pulutong; ang kaniyang mga libingan ay nangasa palibot niya: silang lahat na nangapatay, na nangabuwal sa pamamagitan ng tabak;

Portugués

ali está assur com toda a sua companhia. em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram mortos, caíram � espada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking pinaglilipol, at aking pinagsasaktan sila, na anopa't sila'y hindi nangakabangon: oo, sila'y nangabuwal sa paanan ko.

Portugués

eu os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram; sim, cairam debaixo dos meus pés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at hinawakan sa ulo ng bawa't isa sa kanila ang kaniyang kaaway, at isinaksak ang kaniyang tabak sa tagiliran ng kaniyang kaaway; sa gayo'y nangabuwal sila na magkakasama: kaya't ang dakong yaon ay tinatawag na helcath-assurim na nasa gabaon.

Portugués

e cada um lançou mão da cabeça de seu contendor, e meteu-lhe a espada pela ilharga; assim caíram juntos; pelo que se chamou �quele lugar, que está junto a gibeão, helcate-hazurim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,644,239 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo