Usted buscó: pananampalataya (Tagalo - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Portugués

Información

Tagalo

pananampalataya

Portugués

Última actualización: 2013-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

isang panginoon, isang pananampalataya, isang bautismo,

Portugués

um só senhor, uma só fé, um só batismo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na iniingatan ang hiwaga ng pananampalataya ng malinis na budhi.

Portugués

guardando o mistério da fé numa consciência pura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis.

Portugués

sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na nagkakaroon ng kahatulan, sapagka't itinakuwil nila ang unang pananampalataya.

Portugués

tendo já a sua condenação por haverem violado a primeira fé;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

talastasin nga ninyo na ang mga sa pananampalataya, ang mga yaon ay mga anak ni abraham.

Portugués

sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de abraão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang taong may maling pananampalataya pagkatapos nang una at ikalawang pagsaway ay itakuwil mo;

Portugués

ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita-o,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at sinabi niya sa babae, iniligtas ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.

Portugués

jesus, porém, disse � mulher: a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.

Portugués

vigiai, estai firmes na fé, portai-vos varonilmente, sede fortes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

kaya nga, ang mga iglesia'y pinalakas sa pananampalataya at naragdagan ang bilang araw-araw.

Portugués

assim as igrejas eram confirmadas na fé, e dia a dia cresciam em número.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't kayong lahat ay mga anak ng dios, sa pamamagitan ng pananampalataya, kay cristo jesus.

Portugués

pois todos sois filhos de deus pela fé em cristo jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Portugués

conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido na fé e no amor que há em cristo jesus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

bukod dito ay taglayin ninyo ang kalasag ng pananampalataya, na siyang ipapatay ninyo sa lahat ng nangagniningas na suligi ng masama.

Portugués

tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at upang kami ay mangaligtas sa mga taong walang katuwiran at masasama; sapagka't hindi lahat ay mayroong pananampalataya.

Portugués

e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't tunay na sa inyo'y mayroong mga hidwang pananampalataya, upang yaong mga napatunayan na ay mangahayag sa inyo.

Portugués

e até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't kung silang nangasa kautusan ay siyang mga tagapagmana, ay walang kabuluhan ang pananampalataya, at nawawalang kabuluhan ang pangako:

Portugués

pois, se os que são da lei são herdeiros, logo a fé é vã e a promessa é anulada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't ang sinomang ipinanganak ng dios ay dumadaig sa sanglibutan: at ito ang pagtatagumpay na dumadaig sa sanglibutan, sa makatuwid ay ang ating pananampalataya.

Portugués

porque todo o que é nascido de deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sa iba'y ang pananampalataya, sa gayon ding espiritu; at sa iba'y ang mga kaloob na pagpapagaling, sa iisang espiritu.

Portugués

a outro, pelo mesmo espírito, a fé; a outro, pelo mesmo espírito, os dons de curar;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

maliwanag nga na sinoman ay hindi inaaring-ganap sa kautusan sa harapan ng dios; sapagka't, ang ganap ay mabubuhay sa pananampalataya.

Portugués

É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de deus, porque: o justo viverá da fé;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

bakit? sapagka't hindi nila hinanap sa pamamagitan ng pananampalataya, kundi ng ayon sa mga gawa. sila'y nangatisod sa batong katitisuran;

Portugués

por que? porque não a buscavam pela fé, mas como que pelas obras; e tropeçaram na pedra de tropeço;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,759,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo