De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at nakita natin at sinasaksihan na sinugo ng ama ang anak upang maging tagapagligtas ng sanglibutan.
te nun gis nanu te seede ne, baay bi yónni na doom ji, mu nekk musalkatu àddina.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na sinasaksihan ko sa mga judio at gayon din sa mga griego ang pagsisisi sa dios, at ang pananampalataya sa ating panginoong jesucristo.
dénk naa yawut yi ak gereg yi ne leen, ñu tuub seeni bàkkaar, ba woññiku ci yàlla te gëm sunu boroom yeesu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't ngayon bukod sa kautusan ay ipinahahayag ang isang katuwiran ng dios, na sinasaksihan ng kautusan at ng mga propeta;
waaye léegi nag yàlla feeñal na, ni nit man a jube ci kanamam, ci lu séqul ak yoonu musaa dara. waaye ba tey yoonu musaa ak waxi yonent yi seedeel nañu ko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
ci kaw loolu saraxalekat bu mag ba jóg ne ko: «ndax doo tontu dara? loo xam ci li ñii seede ci yaw?»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagtindig sa gitna ang dakilang saserdote, at tinanong si jesus na sinabi, hindi ka sumasagot ng anoman? ano ang sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
ci kaw loolu saraxalekat bu mag bi taxaw ci seen kanam ne yeesu: «doo tontu? lu la nit ñi di jiiñ?»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't nang si silas at si timoteo ay magsilusong mula sa macedonia, si pablo ay napilitan sa pamamagitan ng salita, na sinasaksihan sa mga judio na si jesus ang siyang cristo.
waaye bi silas ak timote jógee diiwaanu maseduwan, egg fa, pool jublu ci xamle kàddu gi, tey dëggal ci yawut yi naan, yeesu mooy almasi bi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:
man yowaana maa ngi koy wax képp ku dégg waxi yàlla, yi nekk ci téere bii: ku ci yokk dara, yàlla dina dolli ci sa mbugal musiba, yi ñu wax ci téere bii.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nang mataningan na nila siya ng isang araw, ay nagsiparoon ang lubhang marami sa kaniyang tinutuluyan; at sa kanila'y kaniyang ipinaliwanag ang bagay, na sinasaksihan ang kaharian ng dios, at sila'y hinihikayat tungkol kay jesus, sa pamamagitan ng kautusan ni moises at gayon din sa pamamagitan ng mga propeta, buhat sa umaga hanggang sa gabi.
noonu ñu dig ko bés, te ñu bare ñëw, fekksi ko ca néegam. mu di leen jàngal suba ba ngoon, di leen dëggal lu jëm ci nguuru yàlla ak ci yeesu, tukkee ci yoonu musaa ak ci yonent yi, di leen jéem a gëmloo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: