De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eyes koosuthu
eyes koosuthu
Última actualización: 2020-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koosuthu
koosuthu
Última actualización: 2020-12-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hand koosuthu
koocham
Última actualización: 2020-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pallu koosuthu
Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koosuthu in english
koosuthu
Última actualización: 2019-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/pallu koosuthu
Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koosuthu meaning in tamil
koosuthu meaning in tamil
Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i see you even with my eyes closed
i see you even with my eyes closed
Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eyes talk better than words some timees
eyes talk better than words sometimes
Última actualización: 2023-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i always searching your eyes on a crowd
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sometimes the eyes can say more than the mouth.
sometimes the eyes can say more than the mouth.
Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in a sea of people my eyes always search for you meaning in tamil
, my eyes will always be searching for you
Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avoid getting into the eyes, if it does, rinse well with warm water
Última actualización: 2020-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did not melt at the sight of love, i melted at the sight of your eyes����
my heart melting song you are
Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh!girl........in your beauty i forgot to blink my eyes but i saw a thousand dreams to make a thousands nights dissolve you came.......and went....... you stole both my eyes! my dearest!oh my dearest! my beloved! my dearest!oh my dearest! my dearest!oh my dearest! my beloved! my beloved! i am unable to forget u! my beloved! it feels so rights to give you my life i vl be your shadow in the path u walk your sari flutters in the breeze my morning dawns............. your speech.........your glances............. .........turns day into night whether together or apart i share half your innes soul! your joys and sorrows are mine you make my feel complete my dearest!oh my dearest! my dearest!oh my dearest! my dearest!oh my dearest! my beloved! i am unable to forget u! my beloved! it feels so right to give you my life malayalees sing a lullaby to u in an emerald decked cradle oh! beautiful girl! the birds in mango groves unite together your beauty like the magic of the flute takes my breath away! when i’m away u are the moon that wanes don’t stay in the sky.....come close to me just a small glane if you shower on me i’ll survive......survive the little boy that i am! my dearest!oh my dearest! my dearest !oh my dearest! my dearest !oh my dearest! my beloved! i am unable to forget u! my beloved! it feels so right to give u my life my dearest!oh my dearest! my dearest!oh my dearest! my dearest!oh my dearest! my beloved! i am unable to forget u! my beloved! it feels so right to give u my life and my soul too......... my beloved! it feels to kiss u and hug u..... i am unable to forget u! bzs u was some what sexy and romantic! my beloved! it feels so right to give u my life my beloved! i am unable to forget u! my beloved! it feels so right to give u my life my beloved! i am unable to forget u! my beloved! it feels so right to give u my life
beauty