Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
saturation: this is the v of hsv
mætning (s): this is the v of hsv
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 is the name of the file to save
& slet% 1 is the name of the file to save
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
% 1 is the file name
fjern bogmærke% 1 is the file name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
current parameter is the bounding
current parameter is the bounding
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мавҷуд нестplaceholder is the battery id
ikke til stedeplaceholder is the battery id
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ягон ҳуҷҷат кушода нест. this is the document format
opendocument tekstthis is the document format
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Идоракунии сахтафзор% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
hardwarekontrol
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition
vi kan kun have betingelser indeni afsnitsvise strukturer. this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 аз соати% 2 тайёр аст!% 1 is the time,% 2 is the name of the tea
teen% 1 har været klar siden% 2!% 1 is the time,% 2 is the name of the tea
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 (% 2 боқимонда)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
% 1 (% 2 tilbage)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 6 are folder path
mappen% 4 findes allerede.% 1 anvender nu mappen% 5 til sine breve.% 2 kan flytte indholdet af% 6 til mappen for dig, selv om det kan erstatte eventuelle eksisterende filer med samme navn i% 7. vil du lade% 3 flytte brevfilerne nu?% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 6 are folder path
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 (включена в поиск) @ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview
% 1 (vil blive indekseret til skrivebordssøgning) @ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Шамоли сахти ғубордор% 1 is the intensity,% 2 is the descriptor and% 3 is the phenomena
støvstorm% 1 is the intensity,% 2 is the descriptor and% 3 is the phenomena
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@ action file/ resource to be opened from krunner.% 1 is the name and% 2 the type
Åbn@ action file/ resource to be opened from krunner.% 1 is the name and% 2 the type
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
installation af% 1 fejlede. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 id процесса:% 2 Родительский процесс:% 3 id родительского процесса:% 4 name column tooltip. first item is the name
% 1 proces- id:% 2 forælder:% 3 forælder- id:% 4 name column tooltip. first item is the name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_Танзими дубора_restart" is the menu item 'game->restart', implies "restart game
_nulstil_restart" is the menu item 'game->restart', implies "restart game
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
% 1 (% 2) @ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section
% 1 (% 2) @ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: