De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le nna ke tswa kwa uk
i also come from the uk
Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke tswa kwa uk, wena o tswa kae?
i come from the uk, where are you from?
Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
botlhe ba a lekana fa pele ga molao mme ba na le tetla kwa ntle ga tlhotlhololo go tshireletsego e e lekanang ya molao.
all are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law.
Última actualización: 2014-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thuto ya thekenikale le ya phorofešene e tla tlamelwa ka kakaretso, mme thuto e e kwa godimo e tla tlamelwa ka go lekalekana go botlhe go ya ka tlhokego.
technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Última actualización: 2014-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go tswa mo nageng nngwe le nngwe, go akaretsa le ya gaabo, le go boela kwa nageng ya gaabo.
everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Última actualización: 2014-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
banna le basadi ba dingwaga tse di lekanang, kwa ntle le tekanyetso epe e e mabapi le bomorafe, boagi kgotsa tumelo ba na le tetla ya go nyala le go aga lelapa.
men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family.
Última actualización: 2014-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mongwe le mongwe o na le tetla mo ditshwanelong le mo dikgololosegong tsotlhe tse di tlhagisitsweng mo maipolelong a, kwa ntle ga pharologanyo epe, jaaka ya semorafe, mmala, bong, puo, tumelo, sepolotiki kgotsa, kakanyo esele, boagi kgotsa tlhago ya lotso, thoto, botsalo, kgotsa boemo bongwe.
everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Última actualización: 2014-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: