Usted buscó: şiir (Turco - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Árabe

Información

Turco

şiir

Árabe

شعر

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

Şiir

Árabe

شعر (أدب)

Última actualización: 2015-04-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

epik şiir

Árabe

ملحمة

Última actualización: 2015-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

Şiir Üçüncü mevki (1946)

Árabe

الشعر المركز الثالث (1946)

Última actualización: 2023-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

biz ona şiir öğretmedik , zaten ona gerekmezdi . bu bir öğüt ve apaçık kuran ' dır .

Árabe

« وما علمناه » أي النبي « الشعر » رد لقولهم إن ما أتى به من القرآن شعر « وما ينبغي » يسهل « له » الشعر « إن هو » ليس الذي أتى به « إلا ذكر » عظة « وقرآن مبين » مظهر للأحكام وغيرها .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

günahı örtülen insana! edebiyat terimi. ‹‹didaktik şiir›› anlamına gelebilir.

Árabe

لداود. قصيدة‎. ‎طوبى للذي غفر اثمه وسترت خطيته‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ona şiir öğretmiş değiliz , zaten ona uygun düşmez . bu , ancak bir mesaj ve apaçık bir kuran ' dır .

Árabe

« وما علمناه » أي النبي « الشعر » رد لقولهم إن ما أتى به من القرآن شعر « وما ينبغي » يسهل « له » الشعر « إن هو » ليس الذي أتى به « إلا ذكر » عظة « وقرآن مبين » مظهر للأحكام وغيرها .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ve kültürün üyelerinin ortak tutumlarını da yansıtır. bir eser hangi dönemde verilmişse, o dönemden izler taşır. Şairlerin şiirleri de yaşadıkları dönemden izler taşır. Şairlerin şiirlerinde de yaşadıkları dönemin sosyal ve siyasal olaylarını, kültürünü, ilişkilerini, inançlarını, sanat zevkini görmek mümkündür. dolayısıyla bir şiiri incelerken, o şiirin yazıldığı dönemin ve şairin özellikleri göz önüne alınmalıdır.

Árabe

ويعكس المواقف المشتركة لأعضاء الثقافة. في الفترة التي أُعطي فيها العمل ، كان يحمل آثار تلك الفترة. كما تحمل قصائد الشعراء آثار الفترة التي عاشوا فيها. في قصائد الشعراء ، يمكن رؤية الأحداث الاجتماعية والسياسية ، والثقافة ، والعلاقات ، والمعتقدات ، والذوق الفني للفترة التي عاشوا فيها. لذلك ، عند فحص القصيدة ، يجب مراعاة خصائص الفترة التي كتبت فيها القصيدة والشاعر.

Última actualización: 2023-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,296,255 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo