Preguntar a Google

Usted buscó: duyunca (Turco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

Yakarışlarını duyunca.

Alemán

Und er sah ihre Not an, da er ihre Klage hörte,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Havradakiler bu sözleri duyunca öfkeden kudurdular.

Alemán

Und sie wurden voll Zorns alle, die in der Schule waren, da sie das hörten,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Kral Davut olup bitenleri duyunca çok öfkelendi.

Alemán

Und da der König David solches alles hörte, ward er sehr zornig. Aber Absalom redete nicht mit Amnon, weder Böses noch Gutes;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsa, Yahyanın tutuklandığını duyunca Celileye döndü.

Alemán

Da nun Jesus hörte, daß Johannes überantwortet war, zog er in das galiläische Land.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Onların bu dertlerini, yakınmalarını duyunca çok öfkelendim.

Alemán

Da ich aber ihr Schreien und solche Worte hörte, ward ich sehr zornig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Kral Kutsal Yasadaki sözleri duyunca giysilerini yırttı.

Alemán

Da aber der König hörte die Worte im Gesetzbuch, zerriß er seine Kleider.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Kral Kutsal Yasadaki sözleri duyunca giysilerini yırttı.

Alemán

Und da der König die Worte des Gesetzes hörte, zerriß er seine Kleider.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Tom Maria'nın evlenmiş olduğunu duyunca, şaşırdı.

Alemán

Tom war überrascht zu hören, dass Maria geheiratet hatte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Bu sözleri duyunca şaştılar, İsayı bırakıp gittiler.

Alemán

Da sie das hörten, verwunderten sie sich und ließen ihn und gingen davon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹RAB yakınmalarınızı duyunca öfkelendi ve şöyle ant içti:

Alemán

Als aber der HERR euer Geschrei hörte, ward er zornig und schwur und sprach:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Onlar bunu duyunca, Rab İsanın adıyla vaftiz oldular.

Alemán

Da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den Namen des HERRN Jesu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Baaşa bunu duyunca Ramanın yapımını durdurup işe son verdi.

Alemán

Da Baesa das hörte, ließ er ab Rama zu bauen, und hörte auf von seinem Werk.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Baaşa bunu duyunca Ramanın yapımını durdurup Tirsaya çekildi.

Alemán

Da das Baesa hörte, ließ er ab zu bauen Rama und zog wieder gen Thirza.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Ferisiler, İsanın Sadukileri susturduğunu duyunca bir araya toplandılar.

Alemán

Da aber die Pharisäer hörten, wie er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte, versammelten sie sich.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Saul Davutun Gata kaçtığını duyunca, artık onu aramaktan vazgeçti.

Alemán

Und da Saul angesagt ward, daß David gen Gath geflohen wäre, suchte er ihn nicht mehr.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Bağırdığımı duyunca giysisini yanımda bırakıp dışarı kaçtı.››

Alemán

Und da er hörte, daß ich ein Geschrei machte und rief, da ließ er sein Kleid bei mir und lief hinaus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Halk bu kötü haberi duyunca yasa büründü. Kimse takı takmadı.

Alemán

Da das Volk diese böse Rede hörte, trugen sie Leid, und niemand trug seinen Schmuck an sich.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Pilatus bunu duyunca, ‹‹Bu adam Celileli mi?›› diye sordu.

Alemán

Da aber Pilatus Galiläa hörte, fragte er, ob er aus Galiläa wäre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Uriyanın karısı, kocasının öldüğünü duyunca, onun için yas tuttu.

Alemán

Und da Urias Weib hörte, daß ihr Mann, Uria, tot war, trug sie Leid um ihren Eheherrn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Givon halkı ise Yeşunun Eriha ve Ay kentlerine yaptıklarını duyunca

Alemán

Aber die Bürger zu Gibeon, da sie hörten, was Josua mit Jericho und Ai gemacht hatte, erdachten sie eine List,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo