Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
görmediler mi ki, onlardan önce yeryüzünde size vermediğimiz bütün imkanları kendilerine verdiğimiz, gökten üzerlerine bol bol yağmurlar indirip evlerinin altından ırmaklar akıttığımız nice nesilleri helak ettik.
haben sie denn nicht gesehen, wie viele generationen wir vor ihnen haben verderben lassen? wir haben ihnen auf der erde eine feste stellung verliehen, die wir euch nicht verliehen haben.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
görmediler mi ki, onlardan önce yeryüzünde size vermediğimiz bütün imkanları kendilerine verdiğimiz, gökten üzerlerine bol bol yağmurlar indirip evlerinin altından ırmaklar akıttığımız nice nesilleri helak ettik. biz onları, günahları sebebiyle helak ettik ve onların ardından başka nesiller yarattık.
haben sie etwa nicht wahrgenommen, wie viele generationen wir vor ihnen zugrunde gerichtet haben, denen wir auf erden eine starke stellung ermöglichten, was wir euch nicht ermöglicht haben, und über denen wir den himmel in strömen regnen und die flüsse für sie durchfließen ließen, dann sie wegen ihrer verfehlungen zugrunde gehen und nach ihnen andere generationen entstehen ließen?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(bu,) allah'ın has kullarının içtikleri ve akıttıkça akıttıkları bir pınardır.
(er wird gespeist aus) einer quelle, von der die diener allahs trinken, und die sie in reichlichem maße hervorsprudeln lassen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: