Usted buscó: ben yemek yiyeceğim (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

ben yemek yiyeceğim

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

kardeşler öğlene, yusufun geleceği saate kadar armağanlarını hazırladılar. Çünkü orada yemek yiyeceklerini duymuşlardı.

Alemán

sie aber bereiteten das geschenk zu, bis das joseph kam auf den mittag; denn sie hatten gehört, daß sie daselbst das brot essen sollten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sofrada oturanlardan biri bunu duyunca İsaya, ‹‹tanrının egemenliğinde yemek yiyecek olana ne mutlu!›› dedi.

Alemán

da aber solches hörte einer, der mit zu tische saß, sprach er zu ihm: selig ist, der das brot ißt im reiche gottes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İşte kapıda durmuş, kapıyı çalıyorum. biri sesimi işitir ve kapıyı açarsa, onun yanına gireceğim; ben onunla, o da benimle, birlikte yemek yiyeceğiz.

Alemán

siehe, ich stehe vor der tür und klopfe an. so jemand meine stimme hören wird und die tür auftun, zu dem werde ich eingehen und das abendmahl mit ihm halten und er mit mir.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

adamın gideceği evin sahibine şöyle deyin: ‹Öğretmen, öğrencilerimle birlikte fısıh yemeğini yiyeceğim konuk odası nerede? diye soruyor.›

Alemán

und wo er eingeht, da sprechet zu dem hauswirt: der meister läßt dir sagen: wo ist das gasthaus, darin ich das osterlamm esse mit meinen jüngern?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sofraya oturmuş yemek yerlerken İsa, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim›› dedi, ‹‹sizden biri, benimle yemek yiyen biri bana ihanet edecek.››

Alemán

und als sie zu tische saßen und aßen, sprach jesus: wahrlich, ich sage euch: einer unter euch, der mit mir isset, wird mich verraten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,237,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo