De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kardeşlerinden ayrı olanın başı üzerine bereket yağsın.
und edle früchte von der erde und dem, was darinnen ist. die gnade des, der in dem busch wohnte, komme auf das haupt josephs und auf den scheitel des geweihten unter seinen brüdern.
ardında bereket bırakır. o zaman ona tahıl ve şarap sunuları sunarsınız.
wer weiß, es mag ihn wiederum gereuen, und er mag einen segen hinter sich lassen, zu opfern speisopfer und trankopfer dem herrn, eurem gott.
evlere girdiğiniz zaman, kendinize ehlinize allah katından bereket, esenlik ve güzellik dileyerek selam verin.
doch wenn ihr in häuser eintretet, so begrüßt einander mit einem gesegneten, lauteren gruß von allah.
"allah'ın işine mi şaşıyorsun," dediler, "allah'ın rahmeti ve bereketi sizin üzerinizedir ey ev halkı.
da sprachen jene: "wunderst du dich über den beschluß allahs? allahs gnade und seine segnungen sind über euch, o leute des hauses.