Usted buscó: bereket (Turco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

bereket

Alemán

bereket

Última actualización: 2013-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

bereket kaynağı olacaksın.

Alemán

und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

uğur ve bereket yârânı müstesna.

Alemán

außer den weggenossen der rechten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

İşte böyleleridir uğur ve bereket dostları.

Alemán

das sind die gefährten der rechten seite.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

kardeşlerinden ayrı olanın başı üzerine bereket yağsın.

Alemán

und edle früchte von der erde und dem, was darinnen ist. die gnade des, der in dem busch wohnte, komme auf das haupt josephs und auf den scheitel des geweihten unter seinen brüdern.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

rabbinizden bir lütuf ve bereket istemenizde hiçbir sakınca yoktur.

Alemán

es ist für euch kein vergehen, daß ihr nach einer huld von eurem herrn strebt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

ardında bereket bırakır. o zaman ona tahıl ve şarap sunuları sunarsınız.

Alemán

wer weiß, es mag ihn wiederum gereuen, und er mag einen segen hinter sich lassen, zu opfern speisopfer und trankopfer dem herrn, eurem gott.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

biz onlarla o bereket verdiğimiz memleketler arasında, sırt sırta şehirler meydana getirmiştik.

Alemán

und wir legten zwischen ihnen und den städten, die wir gesegnet haben, sichtbare städte an.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

evlere girdiğiniz zaman, kendinize ehlinize allah katından bereket, esenlik ve güzellik dileyerek selam verin.

Alemán

doch wenn ihr in häuser eintretet, so begrüßt einander mit einem gesegneten, lauteren gruß von allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

"allah'ın işine mi şaşıyorsun," dediler, "allah'ın rahmeti ve bereketi sizin üzerinizedir ey ev halkı.

Alemán

da sprachen jene: "wunderst du dich über den beschluß allahs? allahs gnade und seine segnungen sind über euch, o leute des hauses.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,995,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo