Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sana indirildikten sonra seni allah'ın ayetlerinden saptırmasınlar.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sana indirildikten sonra, sakın seni allah'ın ayetlerinden alıkoymasınlar.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın ayetleri sana indirildikten sonra sakın seni geri çevirmesinler.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve allah'ın, ayetleri sana indirildikten sonra sakın seni onlardan alıkoymasınlar.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın âyetleri sana indirildikten sonra, sakın onlardan seni hiç kimse vazgeçirmesin.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın ayetleri sana indirildikten sonra, artık sakın onlar seni bu ayetlerden alıkoymasınlar.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sana indirildikten sonra seni allah'ın ayetlerinden saptırmasınlar. rabbine çağır; ortak koşanlardan olma.
und laß dich von niemandem von den zeichen allahs abwenden, nachdem sie zu dir niedergesandt worden sind; und rufe (die menschen) zu deinem herrn und sei nicht einer der götzendiener.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve sakın sana indirildikten sonra seni allah'ın ayetlerinden çevirmesinler ve rabbine çağır halkı ve sakın şirk koşanlardan olma.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind. und rufe zu deinem herrn, und gehöre ja nicht zu den götzendienern.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın ayetleri sana indirildikten sonra sakın seni geri çevirmesinler. rabbine yakar/rabbine çağır.
und laß dich von niemandem von den zeichen allahs abwenden, nachdem sie zu dir niedergesandt worden sind; und rufe (die menschen) zu deinem herrn und sei nicht einer der götzendiener.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu kutu işaretlendiğinde, bir kısmı gönderilmiş dosyaların sonuna, uzantı olarak. part eki eklenecektir. bu uzantı, dosya tamamen indirildikten sonra kaldırılacaktır.
wenn diese einstellung aktiviert ist, werden dateien, die noch nicht vollständig übertragen sind, mit der dateiendung .part versehen. sobald die Übertragung abgeschlossen ist, wird diese zusätzliche endung automatisch entfernt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın ayetleri sana indirildiğinde sakın seni onlardan alıkoymasınlar.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: