Usted buscó: kaçırmış (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

kaçırmış

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

başkalarıysa, ‹‹bunlar taze şarabı fazla kaçırmış›› diye alay ettiler.

Alemán

die andern aber hatten's ihren spott und sprachen: sie sind voll süßen weins.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

birkaç sene önce dslr kameralar popülerlik kazanmaya başladığında pentax treni kaçırmış gibi görünüyordu.

Alemán

als der aufstieg der dslr vor einigen jahren begann, und das ist noch nicht einmal sehr lange her, schien es so, als ob pentax den trend verpassen würde.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yazım testinde kaçırmış olduğunuz karakterler burada listeleniyor. buradaki yüzde, toplam tuşa basımınızda, ne sıklıkla bir tuş kaçırdığınızın oranını gösterir. büyük sayılar, yapmış olduğunuz hataların çok olduğu anlamına gelir.

Alemán

hier sind die zeichen aufgelistet, die sie falsch getippt haben. die prozentzahl zeigt das verhältnis der falschen eingaben diese zeichens zur anzahl aller eingaben diese zeichens. hohe zahlen bedeuten, dass sie sich oft vertippt haben.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yazım testinde kaçırmış olduğunuz karakterler burada listeleniyor. buradaki yüzde, doğru bastığınız tuşlara karşın, ne sıklıkta kaçırmış olduğunuz tuşların oranıdır. büyük sayılar, yapmış olduğunuz hataların çok olduğu anlamına gelir.

Alemán

hier sind die zeichen aufgelistet, die sie falsch getippt haben. die prozentzahl zeigt das verhältnis der falschen eingaben diese zeichens zur anzahl der richtigen eingaben diese zeichens. hohe zahlen bedeuten, dass sie sich oft vertippt haben.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"onlarla alay edip durduk. yoksa onları gözlerimizden mi kaçırdık?"

Alemán

sollte es sein, daß wir sie (zu unrecht) zum gespött gemacht haben, oder haben unsere augen sie verfehlt?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,713,162,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo