Usted buscó: onu bu yüzden istiyor (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

onu bu yüzden istiyor

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

sen bu yüzden kınanmayacaksın.

Alemán

du ziehst dir damit keinen tadel zu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu yüzden ona iman ettik.

Alemán

so haben wir an ihn geglaubt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

(bu yüzden peygamberleri yalanladılar).

Alemán

da machte ihnen der satan ihre taten verlockend.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu yüzden akıllarını işletemezler onlar.

Alemán

sie sind taub, stumm und blind, also sie begreifen nicht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onu bu işime ortak et!

Alemán

und beteilige ihn an meiner angelegenheit,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dileseydik elbette onu bu ayetler sayesinde yükseltirdik.

Alemán

und hätten wir es gewollt, hätten wir ihm damit (den ayat) doch eine hohe stellung gewährt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah da onları bu yüzden o günün fenalığından korur; onların yüzüne parlaklık ve neşe verir.

Alemán

dann schützte allah sie vor der bosheit diese tages und gewährte ihnen strahlen und freude,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlar bu ateşten çıkacak değillerdir.

Alemán

und sie werden aus dem (höllen)feuer nicht herauskommen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

biz de onların bu hükümlerine tanık oluyorduk.

Alemán

und wir waren bei ihrem urteil zugegen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

aşırı gitmelerinden ötürü onları bu şekilde cezalandırdık.

Alemán

damit haben wir ihnen ihre auflehnung vergolten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah, onların bu kabil iddialarının cezasını verecektir.

Alemán

er wird es ihnen für ihre beschreibung vergelten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlar (bu) yenilgilerinden sonra yeneceklerdir;

Alemán

und sie werden nach ihrer niederlage siegen

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlar: "bu, yalancı sihirbazın biridir" demişlerdi.

Alemán

sie aber sagten: "ein verlogener zauberer."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

onlar bu sözü (kur'an'ı) hiç düşünmediler mi?

Alemán

haben sie etwa über das vorgetragene nicht nachgedacht?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah da onları bunun için yakalamıştır.

Alemán

so ergriff sie gott.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,870,498 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo