Usted buscó: su gibi git, su gibi gel (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

su gibi git, su gibi gel

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

kaynar su gibi.

Alemán

wie das brodeln kochenden wassers.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!

Alemán

er zog an den fluch wie sein hemd; der ist in sein inwendiges gegangen wie wasser, und wie Öl in seine gebeine;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

alayı su gibi içiyor!

Alemán

wer ist ein solcher hiob, der da spötterei trinkt wie wasser

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gazabımı su gibi dökeceğim üzerlerine.

Alemán

die fürsten juda's sind gleich denen, so die grenze verrücken; darum will ich meinen zorn über sie ausschütten wie wasser.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onun için su gibi erimiş bakır akıttık.

Alemán

und wir ließen die quelle des geschmolzenen erzes für ihn fließen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kan yememelisiniz; kanı su gibi toprağa akıtacaksınız.

Alemán

sondern sollst es auf die erde gießen wie wasser.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ancak kan yemeyeceksiniz. kanı su gibi toprağa akıtacaksınız.

Alemán

nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

güvenli ağlar, giderek elektrik ve su gibi vazgeçilmez hale geliyor.

Alemán

sichere netze werden zunehmend ebenso unentbehrlich wie strom und wasser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

halklar güçlü sular gibi çağlıyor.

Alemán

o weh der menge so großen volks! wie das meer wird es brausen; und das getümmel der leute wird wüten, wie groß wasser wüten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kadınlarınız sizin tarlanızdır, tarlanıza istediğiniz gibi gelin.

Alemán

eure ehefrauen sind (wie) ein einpflanzungsort für euch, so kommt zu eurem einpflanzungsort, wie ihr wollt, und legt euch etwas vor!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.

Alemán

ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dünya hayatının durumu, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, insanların ve hayvanların yiyeceklerinden olan yeryüzü bitkileri o su sayesinde gürleşip birbirine girer.

Alemán

das gleichnis des diesseitigen lebens ist doch wie wasser, das wir vom himmel hinabsenden ließen, mit dem dann pflanzenwuchs der erde, von dem sich menschen und die an'am ernähren, ineinander wucherte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

faydaların olumsuz etkilerden ağır basması için on yıllar geçmesi gerekirdi.biyolojik çeşitlilik ile su gibi doğal kaynaklar üzerindeki etkilerin ölçülmesi daha güçtür.

Alemán

es würde jahrzehnte dauern, bis die nachteile wieder ausgeglichen sind. die auswirkungen auf die biologische vielfalt und die natürlichen ressourcen wie wasser sind schwieriger zu bestimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dünya hayatı gökten indirdiğimiz su gibidir ki, onunla insan ve hayvanların yiyeceği bitkiler yetişip birbirine karışmıştır.

Alemán

das gleichnis des diesseitigen lebens ist doch wie wasser, das wir vom himmel hinabsenden ließen, mit dem dann pflanzenwuchs der erde, von dem sich menschen und die an'am ernähren, ineinander wucherte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dünya hayatı, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, bu su sayesinde yeryüzünün bitkileri (her renk ve çiçekten) birbirine karışmış, nihayet bir çöp kırıntısı olmuştur.

Alemán

es ist wie wasser, das wir vom himmel herabkommen lassen, worauf sich die pflanzen der erde damit vermengen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bir de ne görsün! onların ipleri ve değnekleri, yaptıkları sihirden ötürü kendisine sanki yürüyorlarmış gibi geldi.

Alemán

da siehe, ihre stricke und ihre stöcke erschienen ihm durch ihre zauberei; als ob sie umhereilten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dünya hayatı, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, bu su sayesinde yeryüzünün bitkileri (her renk ve çiçekten) birbirine karışmış, nihayet bir çöp kırıntısı olmuştur. rüzgarlar onu savurur gider.

Alemán

(es ist) wie wasser, das wir vom himmel hinabkommen lassen, worauf sich damit das gewächs der erde vermischt. dann wird es zu vertrocknetem zeug, das die winde verwehen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

avrupa’nın nüfusunun önümüzdeki on yıllarda kabaca sabit kalması beklenmekle birlikte, küresel düzeyde gıda, lifler, enerji ve su gibi kaynaklara olan ihtiyacın artmasının ve yaşam tarzı değişikliklerinin kendilerini göstermeye devam edeceği tahmin edilmektedir (bkz.

Alemán

obwohl davon ausgegangen wird, dass europas bevölkerung in den nächsten jahrzehnten weitgehend stabil bleiben wird, werden sich die folgen des weltweit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunlar arasında sağlama hizmetleri, yani genetik kaynaklar, yiyecek ve lif, tatlı su gibi unsurlar dahil olmak üzere ekosistemlerden elde edilen ürünler; sel ve hastalık kontrolü, iklim, su ve insan sağlığı dahil olmak üzere ekosistem süreçlerinin düzenlenmesinden elde edilen yararlar; rekreasyon, estetik değerler ve manevi zenginleştirme gibi soyut yararlar dahil olmak üzere kültürel hizmetler; ve biyokütle üretimi, temiz hava, besin döngüsü, su döngüsü dahil olmak üzere tüm diğer ekosistem hizmetlerinin üretimi için gereken destek servisleri gösterilebilir.

Alemán

sie umfassen beschaffungsdienstleistungen — produkte aus Ökosystemen, einschließlich z.b. genetischer ressourcen, lebensmittel und fasern, trinkwasser; regulierungsdienstleistungen — vorteile durch die regulierung von Ökosystemprozessen, einschließlich Überschwemmungs- und krankheitskontrolle, klima, wasser und menschliche gesundheit; kulturelle dienstleistungen — einschließlich nicht-greifbarer vorteile wie erholung, ästhetische werte und spirituelle bereicherung; sowie unterstützungsdienstleistungen — die für die durchführung aller anderen Ökosystemdienstleistungen notwendig sind, einschließlich biomasse-produktion, sauberer luft, nährstoffkreislauf, wasserkreislauf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,101,338 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo