Usted buscó: teslimiyet (Turco - Alemán)

Turco

Traductor

teslimiyet

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

teslimiyet gösteren kimseler, doğru yolu arayanlardır.

Alemán

diejenigen nun, die gottergeben sind, bemühen sich um den rechten wandel.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ancak teslimiyet göstererek ayetlerimize iman edenlere duyurabilirsin.

Alemán

du kannst nur hören lassen diejenigen, die den iman an unsere ayat verinnerlichen, die dann muslime sind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Öyle ya, teslimiyet gösterenleri suçlular gibi tutar mıyız hiç?

Alemán

lassen wir etwa die muslime wie die schwer verfehlenden sein?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

zaten bize daha önce bilgi verilmiş ve biz teslimiyet göstermiştik."

Alemán

und uns wurde (davon) wissen, schon vor ihr, verliehen; und wir hatten uns bereits (allah) ergeben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

allah’a itaat ve teslimiyet gösterenler, doğru yolu arayanlardır.”

Alemán

diejenigen nun, die gottergeben sind, bemühen sich um den rechten wandel.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"bana baş kaldırmayın, teslimiyet gösterip bana gelin, diye (yazmaktadır)".

Alemán

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

onlar teslimiyet gösterip bana gelmeden önce, hanginiz o melikenin tahtını bana getirebilir?

Alemán

wer von euch bringt mir ihren thron, bevor sie zu mir als muslime kommen?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"bana karşı baş kaldırmayın, teslimiyet göstererek bana gelin diye (yazmaktadır)."

Alemán

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

bizi, yalnız sana boyun eğen müslüman kıl. soyumuzdan da yalnız sana teslimiyet gösteren bir müslüman ümmet yetiştir.

Alemán

und, unser herr, mach uns dir ergeben und aus unserer nachkommenschaft eine gemeinde, die dir ergeben ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

soyumuzdan da yalnız sana teslimiyet gösteren bir müslüman ümmet yetiştir. ve bizlere ibadetimizin yollarını göster, tövbelerimizi kabul buyur.

Alemán

mache uns zu zwei muslimen, lasse aus unserer nachkommenschaft eine dir gegenüber islam-praktizierende umma entstehen, zeige uns unsere riten und vergib uns!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

böylece ikisi de allah' a teslimiyet gösterip, babası oğlunu alnı üzerine yatırınca biz: "ey İbrahim!

Alemán

bereits hast du das traumgesicht verwirklicht!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

İçimizde, (allah'a) teslimiyet gösterenler de var, hak yoldan sapanlar da var. teslimiyet gösteren kimseler, doğru yolu arayanlardır.

Alemán

"und gewiß, unter uns sind muslime und unter uns sind ungerechte, und wer den islam praktizierte, diese suchten das vernünftige.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(sonra süleyman müşavirlerine) dedi ki: ey ulular! onlar teslimiyet gösterip bana gelmeden önce, hanginiz o melikenin tahtını bana getirebilir?

Alemán

er sagte: "o ihr führende schar, wer von euch bringt mir ihren thron, bevor sie als (allah) ergebene zu mir kommen?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(sonra süleyman müşavirlerine) dedi ki: "ey ulular! onlar teslimiyet gösterip bana gelmeden önce, hanginiz o melike'nin tahtını bana getirebilir?"

Alemán

er sagte: "o ihr führende schar, wer von euch bringt mir ihren thron, bevor sie als (allah) ergebene zu mir kommen?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,947,475,618 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo