De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sapıklık falan yok bende . tam aksine ben , âlemlerin rabbi ' nden bir resulüm . "
তিনি বললেন -- ''হে আমার জনগণ! আমার মধ্যে কোনো পথভ্রান্তি নেই, বরং আমি হচ্ছি বিশ্বজগতের প্রভুর তরফ থেকে একজন রসূল।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gücüm de benden yok olup gitti . "
''আমার কর্তৃত্ব আমার থেকে বিনাশ হয়ে গেছে।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ey kavmim , bende beyinsizlik yok , ben alemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim. dedi .
তিনি বললেন -- ''হে আমার লোকেরা! আমার মধ্যে কোনো মূর্খতা নেই, বরং আমি হচ্ছি বিশ্বজগতের প্রভুর তরফ থেকে একজন রসূল।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve şüphe yok ki ceza gününedek benden lanet sana .
''আর নিঃসন্দেহ তোমার উপরে তো আমার অসন্তষ্টি রইবে মহাবিচারের দিন পর্যন্ত।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gücüm ( saltanatım ) benden yok olup gitti
''আমার কর্তৃত্ব আমার থেকে বিনাশ হয়ে গেছে।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o , ey kavmim dedi , bende sapıklık , bilgisizlik yok , fakat ben , alemlerin rabbinden gelen bir elçiyim .
তিনি বললেন -- ''হে আমার লোকেরা! আমার মধ্যে কোনো মূর্খতা নেই, বরং আমি হচ্ছি বিশ্বজগতের প্রভুর তরফ থেকে একজন রসূল।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saltanatım da benden ( koptu ) , yok olup gitti .
''আমার কর্তৃত্ব আমার থেকে বিনাশ হয়ে গেছে।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dedi ki : " ey kavmim , bende bir sapıklık yok , ben alemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim . "
তিনি বললেন -- ''হে আমার জনগণ! আমার মধ্যে কোনো পথভ্রান্তি নেই, বরং আমি হচ্ছি বিশ্বজগতের প্রভুর তরফ থেকে একজন রসূল।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ey inanan kullarım , şüphe yok ki benim yeryüzüm geniştir , artık siz de yalnız bana kulluk edin .
হে আমার ঈমানদার বান ্ দাগণ , আমার পৃথিবী প ্ রশস ্ ত । অতএব তোমরা আমারই এবাদত কর ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( hûd ) , " ey kavmim ! bende çılgınlık yok , ben âlemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim . " dedi .
তিনি বললেন -- ''হে আমার লোকেরা! আমার মধ্যে কোনো মূর্খতা নেই, বরং আমি হচ্ছি বিশ্বজগতের প্রভুর তরফ থেকে একজন রসূল।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah ' tan korkun da misafirlerim önünde beni rezil etmeyin . İçinizde olgun bir adam yok mu ? "
আর তাঁর কওমের লোকেরা স ্ বতঃস ্ ফুর ্ তভাবে তার ( গৃহ ) পানে ছুটে আসতে লাগল । পূর ্ ব থেকেই তারা কু-কর ্ মে তৎপর ছিল । লূত ( আঃ ) বললেন-হে আমার কওম , এ আমার কন ্ যারা রয়েছে , এরা তোমাদের জন ্ য অধিক পবিত ্ রতমা । সুতরাং তোমরা আল ্ লাহকে ভয় কর এবং অতিথিদের ব ্ যাপারে আমাকে লজ ্ জিত করো না , তোমাদের মধ ্ যে কি কোন ভাল মানুষ নেই ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
" ben , evet ben allah ' ım ; benden başka tanrı yoktur . bana kulluk et ve beni anmak için namazı gözet . "
''নিঃসন্দেহ আমি, আমিই আল্লাহ্, আমি ছাড়া আর কোনো উপাস্য নেই, সেজন্য আমার উপাসনা করো, আর আমাকে মনে রাখার জন্যে নামায কায়েম করো।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.