Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ama ahirete inanmayanlar yoldan sapıyorlar.
不信后世者,确是偏离正路的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahirete inanmayanlar ise, ısrarla yoldan çıkmaktadırlar.
不信后世者,确是偏离正路的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahirete inanmayanlar, meleklere dişilerin adlarını takıyorlar.
不信么世的人们,的确以女性的名称称呼天神们。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bununla beraber biz biliyoruz ki sizden inanmayanlar var.
我的确知道你们中有否认的人。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fakat ahirete inanmayanlar ise, ısrarla yoldan çıkmaktadırlar.
不信后世者,确是偏离正路的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ama şu da gerçek ki âhirete inanmayanlar, yoldan sapıyorlar.
不信后世者,确是偏离正路的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fakat gerçekten de ahirete inanmayanlar, doğru yoldan sapıyorlar.
不信后世者,确是偏离正路的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doğrusu ahirete inanmayanlar, meleklere "dişi" adını takarlar.
不信么世的人们,的确以女性的名称称呼天神们。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
andolsun ki onların çoğu hakkında şu söz gerçekleşmiştir: onlardır inanmayanlar.
他们中大多数人确已应当受判决,所以他们不信道。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aslında sen onları doğru yola çağırıyorsun ama, ahirete inanmayanlar bu yoldan sapmaktadırlar.
不信后世者,确是偏离正路的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o sa'at başladığı gün, o gün (inananlar ve inanmayanlar) ayrılırlar:
复活时来临之日,他们将彼此分离。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kur'an okuduğun zaman seninle ahirete inanmayanlar arasında görünmez bir perde kıldık.
当你们诵读《古兰经》的时候,我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kıyamet saatinin gelip çattığı gün varya, o gün (inananlarla inanmayanlar) ayrılırlar.
复活时来临之日,他们将彼此分离。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sabret ki, allah'ın sözü şüphesiz gerçektir. kesin olarak inanmayanlar seni hafife almasınlar.
你坚忍吧,真主的应许确是真实的。你不要让不坚信的人使你轻率。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın ayetlerine inanmayanlar, ancak yalan uydurur. İşte onlar, yalancıların kendileridir.
不信真主的蹟象者,才是捏造了謊言的,這等人確是說謊的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahirete inanmayanlar kötülük misalidirler. en üstün misali ise allah verir. o güçlü'dür, hakim'dir.
不信后世者,有恶例;真主有典型。他确是全能的,确是至睿的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahirete inanmayanlara da acı bir azab hazırlamışızdır.
(还预告)不信后世者,我已为他们预备了痛苦的刑罚。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: