De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daha fazla gizleyemeyeceğini anlayınca, hasır bir sepet alıp katran ve ziftle sıvadı. İçine çocuğu yerleştirip nil kıyısındaki sazlığa bıraktı.
no pudiendo ocultarlo más tiempo, tomó una arquilla de juncos y la recubrió con asfalto y brea. colocó en ella al niño y lo puso entre los juncos a la orilla del nilo
musa'nın anasına: onu emzir, kendisine zarar geleceğinden endişelendiğinde onu denize (nil nehrine) bırakıver, hiç korkup kaygılanma, çünkü biz onu sana geri vereceğiz ve onu peygamberlerden biri yapacağız, diye bildirdik.
inspiramos a la madre de moisés: «dale de mamar y, en caso de peligro, ponlo en el río! ¡no temas por él, no estés triste! te lo devolveremos y haremos de él un enviado».