De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
İyi davrananlara sorumluluk olmaz.
no hay motivo contra los que obran con honradez.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
güzel davrananlara daha fazlası vardır.
para quienes obren bien, lo mejor y más.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İyi davrananlara daha da artıracağız" denmişti.
¡entrad por la puerta prosternándoos! os perdonaremos vuestros pecados y daremos más a los que hagan el bien».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
biz güzel davrananlara böyle karşılık veririz.
así retribuimos a quienes hacen el bien.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın rahmeti güzel davrananlara yakındır
la misericordia de alá está cerca de quienes hacen el bien.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
güzel davrananlara bir yol gösterici ve bir rahmettir.
como dirección y misericordia para quienes hacen el bien.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
güzel davrananlara daha fazlasını veririz," demiştik.
os perdonaremos vuestros pecados y daremos más a quienes hagan el bien.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bu dünya hayatında güzel davrananlara güzellik vardır.
quienes obren bien tendrán en la vida de acá una bella recompensa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İyi davrananlara; daima daha iyisi ve üstünü verilir.
para quienes obren bien, lo mejor y más.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
güzel davrananlara daha güzel karşılık, bir de fazlası vardır.
para quienes obren bien, lo mejor y más.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu dünya hayatında güzel düşünüp güzel davrananlara güzellik var.
quienes obren bien tendrán en la vida de acá una bella recompensa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elbette sabırlı davrananlara yapmakta olduklarının en güzeliyle mükafatlarını vereceğiz.
a los que tengan paciencia les retribuiremos, sí, con arreglo a sus mejores obras.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu dünyada iyi davrananlara iyilik vardır. ahiret yurdu ise daha iyidir.
dirán: «un bien». quienes obren bien tendrán en la vida de acá una bella recompensa, pero la morada de la otra vida será mejor aún.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İnanan ve erdemli davrananlara gelince, rab'leri onları rahmetine sokacaktır.
a quienes creyeron y obraron bien, su señor les introducirá en su misericordia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah iyi davrananları sever.
alá ama a quienes hacen el bien.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: