Usted buscó: salat sumak (Turco - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Español

Información

Turco

salat sumak

Español

salat sumac

Última actualización: 2011-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Turco

sumak

Español

rhus

Última actualización: 2011-04-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

sumac sumak

Español

zumaque zumaque

Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

siz de onu övün, ona salat ve selam getirin.

Español

¡bendecidle vosotros también y saludadle como se debe!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

Şüphesiz, allah ve melekleri peygambere salat ederler.

Español

alá y sus ángeles bendicen al profeta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

rablerinden bağışlanma (salat) ve rahmet bunların üzerinedir ve hidayete erenler de bunlardır.

Español

ellos reciben las bendiciones y la misericordia de su señor. ellos son los que están en la buena dirección.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

ey iman edenler, siz de o'na salat edin ve tam bir teslimiyetle o'na selam verin.

Español

¡creyentes! ¡bendecidle vosotros también y saludadle como se debe!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

muhakkak ki allah ve melekleri peygambere hep salat (rahmet ve sena) ederler.ey iman edenler!

Español

alá y sus ángeles bendicen al profeta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

onlar ki duyularıyla algılayamadıkları gerçeklere de inanırlar, namazı (salat) gözetirler, kendilerine verdiğimiz rızıktan muhtaçlara verirler

Español

que creen en lo oculto, hacen la azalá y dan limosna de lo que les hemos proveído.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

siz de ona salat edin ve tam bir içtenlikle selâm verin. [33,41-43; 2,157]

Español

¡creyentes! ¡bendecidle vosotros también y saludadle como se debe!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

allah'ı ve melekleri, peygambere salat etmekte(onun şerefini gözetmeğe, şanını yüceltmeğe özen göstermekte)dir.

Español

alá y sus ángeles bendicen al profeta. ¡creyentes!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

ey inananlar, siz de ona salat edin, (onun şanını yüceltmeğe özen gösterin); içtenlikle selam edin (ona esenlik dileyin).

Español

¡bendecidle vosotros también y saludadle como se debe!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,282,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo