Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gelecek için ümit ışığı
que s'est-il passé ensuite?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlara söz verir, ümit verir.
il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve ümit edeceğini yalnız rabbinden iste.
et à ton seigneur aspire.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
azapları hafifletilmeyecektir. onlar azap içinde kurtuluştan ümit kesmişlerdir.
qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kısasta sizin için bir hayat vardır. Ümit edilir ki, korunursunuz.
c'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués d'intelligence, ainsi atteindrez-vous la piété.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dedi: "sapıtmışlardan başka kim ümit keser rabbin rahmetinden!"
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kendilerine doğru yol belli olduktan sonra geriye dönenleri şeytan ayartmıştır ve onlara ümit vermiştir.
ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le diable les a séduits et trompés.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dediler ki: ey salih! sen bundan önce içimizde ümit beslenen birisiydin.
ils dirent: «o sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bırak onları yesinler, zevk alsınlar; ümit onları avundursun; ilerde öğrenecekler.
laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"herhalde biz müminlerin evveli olduğumuzdan dolayı, rabbimizin bize mağfiret buyuracağını ümit ederiz"
nous convoitons que notre seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(İbrahim:) dedi ki: rabbinin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dediler: "ey salih,! bundan önce sen bizim içimizde ümit beslenir bir zat idin.
ils dirent: «o sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
avrupa birliği genişleme yolunda hızla ilerlemektedir. genişlemenin çevre konularını ele alan bölümü başkanı soledad blanco, aday ülkelerle yürütülen görüşmelerin sonuçlarının olumlu olacağını ümit etmektedir.
l’union européenne navigue à présent à vive allure vers l’élargissement.chargée de superviser les aspects environnementaux de l’élargissementau sein de la commission européenne, soledad blanco espère que lesnégociations avec les pays candidats seront un franc succès.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'tan sakınıyorsanız edalı konuşmayın, yoksa, kalbi bozuk olan kimse kötü şeyler ümit eder; daima ciddi ve ağırbaşlı söz söyleyin.
si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le cœur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. et tenez un langage décent.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: