Usted buscó: cezalandıracak (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

cezalandıracak

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

ve aşağıda, yeryüzündeki kralları cezalandıracak.

Francés

en ce temps-là, l`Éternel châtiera dans le ciel l`armée d`en haut, et sur la terre les rois de la terre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

rab sizi delilikle, körlükle, şaşkınlıkla cezalandıracak.

Francés

l`Éternel te frappera de délire, d`aveuglement, d`égarement d`esprit,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

küçümseyip kibirlenenleri ise acıklı bir azapla cezalandıracak.

Francés

et quant à ceux qui ont eu la morgue et se sont enflés d'orgueil, il les châtiera d'un châtiment douloureux.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onlar, bağışlanma dilerlerken de allah onları cezalandıracak değildir.

Francés

et allah n'est point tel qu'il les châtie alors qu'ils demandent pardon.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

rab, mülk edinmek için gideceğiniz ülkede sizi yok edinceye dek salgın hastalıkla cezalandıracak.

Francés

l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer işledikleri suçları sebebiyle onları cezalandıracak olsaydı, azabı onlara hemen gönderirdi.

Francés

s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer allah, insanları zulümleri yüzünden cezalandıracak olsaydı, yeryüzünde hiçbir canlı bırakmazdı.

Francés

si allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, il ne laisserait sur cette terre aucun être vivant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer allah, işledikleri günahlar yüzünden onları hemen cezalandıracak olsaydı, onlara hemen azab ederdi.

Francés

s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ama çok bağışlayan, esirgeyen rabbin eğer onları, yaptıklariyle hemen cezalandıracak olsaydı, onların azabını çabuklaştırırdı.

Francés

et ton seigneur est le pardonneur, le détenteur de la miséricorde. s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer allah zulümleri yüzünden insanları cezalandıracak olsaydı dünyada tek canlı bile bırakmazdı.fakat onları takdir ettiği bir vâdeye kadar bekletir.

Francés

si allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, il ne laisserait sur cette terre aucun être vivant. mais il les renvoie jusqu'à un terme fixé.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer allah, insanları yaptıkları işler yüzünden (hemen) cezalandıracak olsaydı, yeryüzünde hiçbir canlı bırakmazdı.

Francés

et si allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, il ne laisserait à la surface [de la terre] aucun être vivant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sonra yüksek sesle, ‹‹kenti cezalandıracak olanlar, ellerinde yok edici silahlarıyla buraya gelsin›› diye seslendiğini duydum.

Francés

puis il cria d`une voix forte à mes oreilles: approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

veremle, sıtmayla, iltihapla, yakıcı sıcaklıkla, kuraklıkla, samyeliyle, küfle cezalandıracak. siz yok oluncaya dek bunlar sizi kovalayacak.

Francés

l`Éternel te frappera de consomption, de fièvre, d`inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu`à ce que tu périsses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kral, Şimiye karşı sözlerini şöyle sürdürdü: ‹‹babam davuta yaptığın bütün kötülükleri çok iyi biliyorsun. bu yaptıklarından dolayı rab seni cezalandıracak.

Francés

et le roi dit à schimeï: tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à david, mon père; l`Éternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

göklerde ve yerde bulunanlar hep allah'ındır. akıbet (sonuçta) kötülük yapanları yaptıkları ile cezalandıracak, güzel davrananları da daha güzeliyle mükafatlandıracaktır.

Francés

a allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils œuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense],

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ama yetmiş yıl dolunca›› diyor rab, ‹‹suçları yüzünden babil kralıyla ulusunu, kildan ülkesini cezalandıracak, sonsuz bir viranelik haline getireceğim.

Francés

mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de babylone et cette nation, dit l`Éternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des chaldéens, et j`en ferai des ruines éternelles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"kafirleri ise dünyada ve ahirette şiddetli bir şekilde cezalandıracağım; yardımcıları da olmayacak."

Francés

quant à ceux qui n'ont pas cru, je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout comme dans l'au-delà; et pour eux, pas de secoureurs.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,881,825 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo