Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
& esas nota:
& tonique & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
esas usuller
principales procédures
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bakım, esas geliştirici
mainteneur, développeur principal
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2009–2013 esas hedefimiz
objectif central 2009–2013
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
index. html şablonu için esas
bases pour le modèle index. html
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah'ın boyasını esas alın.
«nous suivons la religion d'allah!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) 2006 aÇa corine verileri esas alınmıştır.
a) sur la base de données corine land cover en 2006.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Öyleyse evlatlara babalarını esas alarak isim verin!
appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) 2006 corine arazi örtüsü verileri esas alınmıştır.
c) sur la base de données corine land cover pour 2006.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kalsiyum, insan vücudu için esas niteliği taşıyan bir mineraldir.
le calcium est un minéral essentiel pour le corps humain.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fakat affdeip barışmayı esas alanın ücretini bizzat allah verir.
mais quiconque pardonne et réforme, son salaire incombe à allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barışı esas alıp sakınırsanız, allah çok affedici, çok merhametli olacaktır.
mais si vous vous réconciliez et vous êtes pieux... donc allah est, certes, pardonneur et miséricordieux.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fransa’da yol kenarında yapılan tükürük testi sonuçları esas alınır.
en europe, si la france a recours au dépistage salivaire lors de contrôles routiers, les poursuites ne peuvent être engagées que sur la base de tests sanguins.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ab’de ise fransa hariç, cezalandırma için kan testi sonuçları esas alınmaktadır.
des poursuites sont engagées en cas de confirmation du résultat par le laboratoire sur le second échantillon.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amaç, sayıştay ve aklama makamının tavsiyeleri esas alınarak ne gibi düzeltici tedbirlerin yapıldığını tespit etmektir.
il s'agit en l'occurrencede déterminer quelles mesures correctrices ont été prises suite aux recommandations de la cour et de l'autoritéde décharge.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu değer, filtrenin yoğunluğunun en fazla olduğu yerdeki değer esas alınarak yoğunluk azaltma derecesini kontrol eder.
cette valeur contrôle le degré d'atténuation de l'intensité du filtre à son point de densité maximale.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ancak ilgili her bir kurum veya programın değerlendirilmesini esas alan temel öğretmenlik eğitimine ilişkin ulusal rapor ve göstergelerin hazırlanması çok yaygın bir uygulama değildir.
la préparation de rapports et d’indicateurs nationaux sur la formation initiale des enseignants à partir des rapports d’évaluation des établissements ou des programmes individuels n’est toutefois pas une pratique très courante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birlik ve Üye devletler arasında paylaşılan ortak yetki, esas olarak aşağıda- ki alanlara uygulanır:
projet detraitÉ Établissant uneconstitution pourl’europe
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ancak bilimsel disiplin çalışmalarımız için esas olmakla beraber, rapor ettiğimiz rakamların ardında uyuşturucu sorunları yüzünden hayatları etkilenen ve bazen yıkıma uğrayan gerçek insanlar olduğunu asla unutmamalıyız.
mais, si la rigueur scientifique est essentielle à notre travail, nous ne devons jamais oublier que, derrière les chiffres que nous publions, se trouvent des êtres humains dont la vie a été affectée et parfois même ruinée par un problème de drogue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu alandaki, bilhassa crack kullanıcılarına yönelik, sınırlı müdahalelerin bir sebebi esas çalışanların uyuşturucu, hedef grubu ve ihtiyaçları hakkındaki bilgi eksikliği olabilir.
les résultats ont révélé une réduction significative de la consommation de cocaïne par rapport aux traitements habituels.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: