Usted buscó: seçmelisiniz (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

seçmelisiniz

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

bir anahtar seçmelisiniz.

Francés

vous devez choisir une clé.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

oyun için bir dil seçmelisiniz

Francés

vous devez choisir une langue pour la partie

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bir ses dosyası seçmelisiniz.

Francés

lire un fichier son

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Önce bir dosya adı seçmelisiniz

Francés

vous devez d'abord sélectionner un nom de fichier

Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

en az bir sütun seçmelisiniz.

Francés

vous devez sélectionner au moins une colonne.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bir dosya veya dizin seçmelisiniz.

Francés

vous devez sélectionner un fichier ou un dossier.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bir hesap seçmelisiniz ya da oluşturmalısınız.

Francés

vous devez choisir ou créer un compte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

en azından bir isim ve komut seçmelisiniz

Francés

vous devez spécifier au moins un nom et une commande

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

aramaya başlamadan önce bir ldap sunucusu seçmelisiniz.

Francés

vous devez sélectionner un serveur ldap avant d'effectuer une recherche.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

dışa aktarmak için en azından bir koleksiyon seçmelisiniz.

Francés

vous devez sélectionner au moins une collection à exporter.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

aratoplamları eklemek için en az bir sütun seçmelisiniz!

Francés

vous devez sélectionner au moins une colonne pour ajouter des sous-totaux.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bir çıktı dosyası tanımlamalı ya da bir izleyici seçmelisiniz.

Francés

vous devez définir un nom de fichier de sortie ou sélecionner le visualisateur.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

alarmın kaydedileceği bir takvim seçmelisiniz@ action: button

Francés

vous devez sélectionner un agenda dans lequel enregistrer l'alarme@action: button

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu alıştırmada, verilen 2 kesiri karşılaştırmalı ve doğru karşılaştırma işaretini seçmelisiniz.

Francés

dans cet exercice vous devez comparer deux fractions données et choisir le signe de comparaison correct.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kırmızı göz düzeltme aracını kullanmak için gözlerin de dahil olduğu bir alan seçmelisiniz.

Francés

vous devez sélectionner d'abord les yeux rouges avant de lancer l'outil de correction

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Çıkış aygıtınız için (genellikle yazıcı) profil seçmelisiniz. bu profil hafif sınama yapmak için kullanılacak böylece çıkış aygıtında resmin nasıl işlendiğinin önizlemesini yapabileceksiniz.

Francés

vous devez sélectionner le profil pour votre périphérique de sortie (habituellement, votre imprimante). ce profil sera utilisé pour faire une épreuve écran, afin de pouvoir avoir un aperçu du rendu de l'image dans votre périphérique de sortie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yazılım ölçeklendirmesi yapılırken kullanılacak olan görüntü ölçeklendiricisini belirleme seçeneği. yazılım ölçeklendirmesi sistem kaynaklarının önemli bir bölümünü kullanır, bu yüzden eğer sisteminiz yeterli değilse ve yazılım ölçeklendirmesi daha iyi bir görüntü kalitesi sağlamıyorsa, donanım ölçeklendirmesini kullanan bir görüntü çıkışı seçmelisiniz.

Francés

option permettant de spécifier la mise à l'échelle vidéo à utiliser lors du redimensionnement logiciel. comme cette opération consomme une quantité considérable de ressources système, à moins que vous n'en ayez beaucoup et que le redimensionnement logiciel vous donne une meilleure qualité d'image, vous devrez choisir une sortie vidéo ci-dessus qui utilise le redimensionnement matériel.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

& Çoktan seçmeli sınav

Francés

questionnaire à choix & multiples

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,941,372 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo