Usted buscó: вучетич (Turco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

English

Información

Turkish

вучетич

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Inglés

Información

Turco

12 nisan 1974) (rusça:Евгений Викторович Вучетич), sovyetler birliği döneminde yaşamış sanatçı ve heykeltraş.

Inglés

yevgeny viktorovich vuchetich (–12 april 1974) () was a prominent soviet sculptor and artist.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

== Ödül alanlar ==* nikolai demyanov (1930, kimyacı)* alexander chernyshov (1930, radyo mühendisi)* sergei sergeyev-tsensky (1955, yazar)* dimitri nalivkin (1957, jeolog)* sergei prokofiev (1957, besteci)* nikolay bogolyubov (Николай Николаевич Боголюбов, 1958, fizikçi)* dmitri shostakovich (1958, besteci)* grigori chukhrai (1959, sanatçı)* vladimir veksler (1959, fizikçi)* mikhail sholokhov (1960, edebiyatçı ve durgun akardı don)* alexander bereznyak (Александр Яковлевич Березняк, 1961 p-15)* juhan smuul (1961, edebiyatçı)* korney chukovsky (Корней Чуковский, 1962, "mastery of nekrasov" kitabıyla)* aleksei pogorelov (Алексей Васильевич Погорелов, 1962, matematikçi)* chinghiz aitmatov (Чингиз Айтматов, 1963, edebiyatçı)* irena sedlecka (heykeltraş)* grigori kozintsev (sinema yönetmeni, 1964)* hanon izakson (Ханон Ильич Изаксон, 1964, tarım makinesi)* innokenty smoktunovsky (Иннокентий Смоктуновский, 1965, oyuncu)* vladimir igorevich arnol'd, andrey nikolaevich kolmogorov (Влади́мир И́горевич Арно́льд, Ленинская премия, 1965, matematikçi)* alexei alexeyevich abrikosov (Алексей Алексеевич Абрикосов, 1966, fizikçi)* igor moiseyev (Игорь Моисеев, 1967, dansçı)* mikhail svetlov (Михаил Светлов, 1967, Şair "verses of the last years" kitabıyla)* yevgeny vuchetich (Евгений (eugene) Вучетич, 1970, heykeltraş)* agniya barto (Агния Львовна Барто, 1972, Şair)* konstantin simonov (Константин Симонов, 1974, Şair)* okhotsimsky dmitrii evgenievich (1957, uzay bilimleri)* otar taktakishvili (1982, besteci)* boris babaian (Борис Арташеcович Бабаян, 1987'de elbrus-2 supercomputer ile)

Inglés

7)*pyotr novikov (1957, mathematics, for proving the undecidability of the word problem for groups)*giorgi melikishvili (1957, historian)*nikolay bogolyubov (Николай Николаевич Боголюбов, 1958, physics)*dmitri shostakovich (1958, music composition)*grigori chukhrai (1959, contribution to the arts- ballad of a soldier)*vladimir veksler (1959, physics)*mikhail sholokhov (1960, literature, for and quiet flows the don)*sviatoslav richter (1961, pianist)*alexander bereznyak (Александр Яковлевич Березняк, 1961 for p-15 missile)*juhan smuul (1961, literature)*korney chukovsky (Корней Чуковский, 1962, for his book, "mastery of nekrasov")*nikolai aleksandrovich nevsky (Николай Александрович Невский, 1962, for his posthumous book "tangut philology")*aleksei pogorelov (Алексей Васильевич Погорелов, 1962, mathematics)*chinghiz aitmatov (Чингиз Айтматов, 1963, literature)*irena sedlecka (sculpture)*hanon izakson (Ханон Ильич Изаксон, 1964, farm machinery)*mikhail kalashnikov (Михаи́л Тимофе́евич Кала́шников, 1964, ak-47 assault rifle)*innokenty smoktunovsky (Иннокентий Смоктуновский, 1965, acting)*vladimir igorevich arnol'd, andrey nikolaevich kolmogorov (Влади́мир И́горевич Арно́льд, Ленинская премия, 1965, mathematics)*alexei alexeyevich abrikosov (Алексей Алексеевич Абрикосов, 1966, physics)*emmanuel rashba (Эммануил Иосифович Рашба, 1966, physics)*victor dmitrievich verbitskiy (Виктор Дмитриевич Вербицкий, 1966, inventor)*igor moiseyev (Игорь Моисеев, 1967, dance)*mikhail svetlov (Михаил Светлов, 1967, poetry, posthumously, for the book "verses of the last years")*alykul osmonov (Алыкул Осмонов, kyrgyz poet and literary modernizer)*valery panov (1969, dance)*yevgeny vuchetich (Евгений (eugene) Вучетич, 1970, sculpture)*agniya barto (Агния Львовна Барто, 1972, poetry?

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,916,240 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo