Usted buscó: allah'a emanet ol (Turco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

English

Información

Turkish

allah'a emanet ol

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Inglés

Información

Turco

(ben onu sadece allah'a emanet ediyorum); allah en hayırlı koruyucudur.

Inglés

only god is the best protector.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

(ben onu sadece allah'a emanet ediyorum); allah en hayırlı koruyucudur. o, acıyanların en merhametlisidir.

Inglés

allah is better at guarding, and he is the most merciful of those who show mercy.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

prensesim ben gelmeyeceğim oraya Öner dayın gelecek seni görmeye ben rahatsızım çok öpüyorum canım benim seni çok seviyorum allah'a emanet ol kendine çok dikkat et prensesim

Inglés

my princess, i will not come there, your uncle Öner will come, i am uncomfortable to see you, i kiss you very much, my dear, i love you very much, god bless you, take care of yourself, my princess.

Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah emaneti sahiplerine vermenizi, insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emreder.

Inglés

allah commands you to deliver trusts to those worthy of them; and when you judge between people, to judge with justice.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Şüphe yok ki allah, emanetleri ehline vermenizi ve insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emrediyor.

Inglés

allah commands you to deliver trusts to those worthy of them; and when you judge between people, to judge with justice.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

allah emaneti sahiplerine vermenizi, insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emreder. allah size ne güzel öğüt veriyor.

Inglés

allah doth command you to render back your trusts to those to whom they are due; and when ye judge between man and man, that ye judge with justice: verily how excellent is the teaching which he giveth you!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ya'kub dedi ki: daha önce kardeşi (yusuf) hakkında size ne kadar güvendiysem, bunun hakkında da size ancak o kadar güvenirim! (ben onu sadece allah'a emanet ediyorum); allah en hayırlı koruyucudur.

Inglés

he said: i cannot trust in you with respect to him, except as i trusted in you with respect to his brother before; but allah is the best keeper, and he is the most merciful of the merciful ones.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Şüphe yok ki allah, emanetleri ehline vermenizi ve insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emrediyor. gerçekten de allah, size ne de güzel öğüt vermede.

Inglés

allah doth command you to render back your trusts to those to whom they are due; and when ye judge between man and man, that ye judge with justice: verily how excellent is the teaching which he giveth you!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,439,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo