Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
size ne oldu ki birbirinize yardım etmiyorsunuz?
"'what is the matter with you that ye help not each other?'"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
size ne oldu ki, münafıklar hakkında iki gruba ayrıldınız?
how is it that you are divided in two factions about the hypocrites?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şöyle sorulur: "size ne oldu ki birbirinizle yardımlaşmıyorsunuz?"
"'what is the matter with you that ye help not each other?'"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
size ne oldu ki, "allah yolunda seferber olun" denilince yere çakılıp kaldınız.
what aileth you that when it is said unto you: go forth in the way of allah, ye are bowed down to the ground with heaviness.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bana ne olmuş ki, beni yaratana ibadet etmeyecekmişim!
"why should i not worship god who has created me?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
size ne oldu ki, "allah yolunda cihada çıkın." denilince olduğunuz yere yığılıp kaldınız.
what aileth you that when it is said unto you: go forth in the way of allah, ye are bowed down to the ground with heaviness.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bize ne oldu ki, (dünyada) kötülerden saydığımız adamları (burada) görmüyoruz? dediler.
and they say, “what is the matter with us that we do not see the men whom we thought were evil?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ey iman sahipleri! size ne oldu ki, "allah yolunda seferber olun" denilince yere çakılıp kaldınız.
believers, what is the matter with you that when you are asked to go forth in the cause of god, you cling slothfully to the land?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bu bir sinirsel çöküşe neden oldu - - ki aslında daha çok şöyle görünüyordu.
this led to a little breakdown -- -- which actually looked more like this.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"bana ne olmuş ki, beni yaratana ibadet etmeyecekmişim! halbuki, hepiniz o'na döndürüleceksiniz."
"and why should i not worship him (allah alone) who has created me and to whom you shall be returned.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible