Usted buscó: sen ver bana number (Turco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

English

Información

Turkish

sen ver bana number

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Inglés

Información

Turco

yanıt ver bana!

Inglés

save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sözün uyarınca akıl ver bana!

Inglés

let my cry come near before thee, o lord: give me understanding according to thy word.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sözün uyarınca yaşam ver bana.

Inglés

my soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

kulak ver bana, dinle söylediklerimi!

Inglés

i have called upon thee, for thou wilt hear me, o god: incline thine ear unto me, and hear my speech.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Şifa ver bana, ya rab, kemiklerim sızlıyor,

Inglés

have mercy upon me, o lord; for i am weak: o lord, heal me; for my bones are vexed.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hükümlerin uyarınca, ya rab, yaşam ver bana!

Inglés

hear my voice according unto thy lovingkindness: o lord, quicken me according to thy judgment.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹Şifa ver bana, çünkü sana karşı günah işledim!››

Inglés

i said, lord, be merciful unto me: heal my soul; for i have sinned against thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

benden sonra kimseye yaraşmayacak bir mülk/saltanat ver bana!

Inglés

forgive me and bestow on me sovereignty such as shall not belong to any after me.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sonra gelenler arasında da güzel bir adsan ver bana, doğrulukla andır beni.

Inglés

"grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations);

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sözünüz gerçekse bilerek haber verin bana.

Inglés

inform me with knowledge if you are truthful.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Turco

yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin.

Inglés

o lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that i should not go down to the pit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

unutma, şimdiye kadarki bütün kararları sen verdin.

Inglés

now, remember, you made all the decisions all along.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

benden sonra kimseye yaraşmayacak bir mülk/saltanat ver bana! kuşkusuz sensin, evet sensin vahhâb!

Inglés

forgive me and bestow upon me a kingdom, which shall not befit anyone after me; indeed only you are the great bestower.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Şöyle yakardı: "rabbim, affet beni! benden sonra kimseye yaraşmayacak bir mülk/saltanat ver bana!

Inglés

he said, "my lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

yahyanın vaftiz etme yetkisi tanrıdan mıydı, insanlardan mı? yanıt verin bana.››

Inglés

the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

de ki: haber verin bana, suyunuz, tamamıyla batıp çekiliverse artık kimdir size bir akarsu pınarı peydahlayacak?

Inglés

say (o muhammad saw): "tell me! if (all) your water were to be sunk away, who then can supply you with flowing (spring) water?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,126,696 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo