Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bunlar, sana vahyettiğimiz gayb haberleridir.
questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bunlar: sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.
questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bunlar sana vahyettiğimiz bilinmeyen olaylardır.
questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz adamlar gönderdik.
prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la rivelazione.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ey muhammed), bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.
questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(resulüm!) İşte bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir.
questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bu, sana vahyettiğimiz, öncekileri doğrulayan gerçek kitap'dır.
ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz senden önce de kendilerine vahyettiğimiz erkekler dışında elçi göndermedik.
prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la rivelazione.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını elçi göndermedik.
prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz senden önce de elçi olarak kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını göndermedik.
prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andolsun ki senden önce de gönderdiğimiz ve kendilerine vahyettiğimiz kimseler, insandı.
prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kitap'tan sana vahyettiğimiz, kendinden öncekini tasdikleyici hakkın ta kendisidir.
ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz senden evvel kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başka (peygamberler) göndermedik.
prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz, tıpkı nûh'a ve ondan sonraki peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik.
in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz, nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.
in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senden önce, kentler halkının arasından (seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.
non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che noi ispirammo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muhakkak biz, nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.
in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ey peygamber!) senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başkasını peygamber olarak göndermedik.
prima di te non inviammo che uomini da noi ispirati.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biz senden önce, şehirler halkına kendilerine vahyettiğimiz kimseler dışında (başkalarını elçi olarak) göndermedik.
non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che noi ispirammo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sana vahyettiğimiz kitap, gerçektir, önceki kitapların gerçekliğini bildirmededir; şüphe yok ki allah, kullarından haberdardır ve onları görür.
ciò che ti abbiamo rivelato del libro è la verità, conferma di ciò che già era prima di esso. in verità allah è ben informato sui suoi servi, è colui che vede con chiarezza.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: