Usted buscó: bildirmek (Turco - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Japonés

Información

Turco

bildirmek

Japonés

届け出る

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bir hırsızlık bildirmek istiyorum.

Japonés

- 盗難届け 出したいんですが・・

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

arayıp hayranlığımı bildirmek zorundaydım.

Japonés

今日の一件でスケジュールを 変えることになった

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

...şüphelisini koruduğunuzu bildirmek isterim.

Japonés

君たちが守っているのは 殺人容疑者だ

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bir polisin vurulduğunu bildirmek istiyorum.

Japonés

警官が撃たれました

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

onun öldüğünü bildirmek için mi buradasınız?

Japonés

ハワードが亡くなったと 伝えに来たんでしょう?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

aileni eve geleceğini bildirmek için aradım.

Japonés

私はあなたの家族と呼ばれる あなたが帰宅したことをお知らせします。

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

ben aradım. bir cinayeti bildirmek istiyorum.

Japonés

殺人を報告したい

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

- bu çocuk sana haddini bildirmek üzere.

Japonés

たたきのめしてやる

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bu yüzden, bildirmek istediğiniz bir şey olursa...

Japonés

ですから 彼に 何か 伝えたいことがあれば... .

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

bir polis memurunun vurulduğunu bildirmek için arıyorum.

Japonés

警官が撃たれたので 通報します

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

sayın hakim, yeni bir delil bildirmek istiyoruz.

Japonés

裁判長 新しい証拠品を 申請させてください

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

yayınımıza son dakika haberlerini bildirmek için ara veriyoruz.

Japonés

臨時ニュースを お伝えします

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

tembel işte. mazeret bildirmek için bile annesini yolluyor.

Japonés

あなたが見る、彼は母親を送信 言い訳を作る

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

sanırım saldırıya geçmeden önce yerimizi bildirmek akıllıca olur.

Japonés

攻撃する前にうちらの配置を 報告した方がよいと思う

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

hastaneler silahla yaralanmaları bildirmek zorunda, acile gidemez.

Japonés

銃創の場合 病院は報告の義務があるから 救急処置室には駆け込めない

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

...düzeni bozduğu için tutukladığım bir suçluyu bildirmek için arıyorum.

Japonés

騒乱罪で犯人を 逮捕した

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

nezaket gereği whitaker davasındaki ilerlemeyi size de bildirmek istedik.

Japonés

皆さんには ウィテカー事件の 最新の捜査状況を報告します

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Turco

- herhalde kararını yarın bildirmek istersin. - teşekkürler, evet.

Japonés

"札束の上で寝るのはお好きでしょ" "そうだよ、どうも"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

1800 pinemeadow yolu'ndaki bir aile içi şiddet olayını bildirmek istiyorum.

Japonés

"パイン・メドース道1800の 騒じょうについて報告したい"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,850,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo