De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
bildirmek
届け出る
Última actualización: 2009-07-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
bir hırsızlık bildirmek istiyorum.
- 盗難届け 出したいんですが・・
Última actualización: 2016-10-28 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
arayıp hayranlığımı bildirmek zorundaydım.
今日の一件でスケジュールを 変えることになった
...şüphelisini koruduğunuzu bildirmek isterim.
君たちが守っているのは 殺人容疑者だ
bir polisin vurulduğunu bildirmek istiyorum.
警官が撃たれました
onun öldüğünü bildirmek için mi buradasınız?
ハワードが亡くなったと 伝えに来たんでしょう?
aileni eve geleceğini bildirmek için aradım.
私はあなたの家族と呼ばれる あなたが帰宅したことをお知らせします。
ben aradım. bir cinayeti bildirmek istiyorum.
殺人を報告したい
- bu çocuk sana haddini bildirmek üzere.
たたきのめしてやる
bu yüzden, bildirmek istediğiniz bir şey olursa...
ですから 彼に 何か 伝えたいことがあれば... .
bir polis memurunun vurulduğunu bildirmek için arıyorum.
警官が撃たれたので 通報します
sayın hakim, yeni bir delil bildirmek istiyoruz.
裁判長 新しい証拠品を 申請させてください
yayınımıza son dakika haberlerini bildirmek için ara veriyoruz.
臨時ニュースを お伝えします
tembel işte. mazeret bildirmek için bile annesini yolluyor.
あなたが見る、彼は母親を送信 言い訳を作る
sanırım saldırıya geçmeden önce yerimizi bildirmek akıllıca olur.
攻撃する前にうちらの配置を 報告した方がよいと思う
hastaneler silahla yaralanmaları bildirmek zorunda, acile gidemez.
銃創の場合 病院は報告の義務があるから 救急処置室には駆け込めない
...düzeni bozduğu için tutukladığım bir suçluyu bildirmek için arıyorum.
騒乱罪で犯人を 逮捕した
nezaket gereği whitaker davasındaki ilerlemeyi size de bildirmek istedik.
皆さんには ウィテカー事件の 最新の捜査状況を報告します
- herhalde kararını yarın bildirmek istersin. - teşekkürler, evet.
"札束の上で寝るのはお好きでしょ" "そうだよ、どうも"
Última actualización: 2016-10-28 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.comAdvertencia: contiene formato HTML invisible
1800 pinemeadow yolu'ndaki bir aile içi şiddet olayını bildirmek istiyorum.
"パイン・メドース道1800の 騒じょうについて報告したい"