Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
komşuluk programları dijital okur yazarlığın geliştirilmesine yardımcı oluyor.
hawnhekk hawn ftit eżempji fost ħafna.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.birlik dışişleri bakanı, teklifleriyle, bakanlar konseyi tarafından belirlendiği şekilde yürüteceği ortak dışpolitikanın geliştirilmesine katkıda bulunur.
abbozz ta’ trattat lijistabbilixxi kostituzzjoni gĦall-ewropa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrupa’da uyuşturucuya bağlı suçun kapsamı ve şekilleri ile buna ilişkin eğilimlerin değerlendirilmesi için çok kaynaklı modellere dayanan sağlam metodolojilerin geliştirilmesine yönelik bir ihtiyaç vardır.
hemm ħtieġa li fl-ewropa jkunu żviluppati metodoloġiji sodi, ibbażati fuq mudelli li ġejjin minn bosta sorsi, biex ikunu valutati l-kobor u l-mudelli talkriminalità marbuta maddroga u x-xejriet tagħha.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ab adına çalışarak ortak ülkelerde halkın bilgi ve beceri düzeyinin geliştirilmesine, böylelikle daha iyi yaşam koşulları, aktif yurttaşlık, insan hakları ve kültürel çeşitliliğe saygılı demokratik toplumlar oluşmasına katkıda bulunuyoruz.
aħna naqsmu għaren professjonali u nagħtu pariri dwar linji politiċi fl-edukazzjoni u t-taħriġ madwar irreġjunu u kulturi kollha.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) bültenin içeriği, İşyerinde risk değerlendirmesi kılavuzu, lüksemburg: avrupa toplulukları resmi yayınlar ofisi, 1996 temel alınarak hazırlanmıştır.(2) 89/391/eec sayılı ve 12 haziran 1989 tarihli konsey direktifi: “İşyerinde, Çalışanların sağlık ve güvenliğinin geliştirilmesinin desteklenmesi İçin tedbirler”
) direttiva tal-kunsill 89/391/kee tat-12 ta’ Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta’ miżuri sabiex jinkoraġġixxu titjib fis-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema fuq il-post tax- xogħol.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: