Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
söylenmeksizin birbirinize konukseverlik gösterin.
whakamanuhiritia tetahi e tetahi; kaua e amuamu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mesihe duyduğunuz saygıdan ötürü birbirinize bağımlı olun.
kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‹‹ ‹Çalmayacaksınız. hile yapmayacaksınız. birbirinize yalan söylemeyeceksiniz.
kaua e tahae; kaua hoki e teka, kaua ano e tinihanga tetahi ki tetahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birbirinize haksızlık yapmayacak, tanrınızdan korkacaksınız. tanrınız rab benim.
a kaua e tukino tetahi ki tetahi, engari me wehi koe ki tou atua: ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birbirinize kardeşlik sevgisiyle bağlı olun. birbirinize saygı göstermekte yarışın.
ka aroha ki nga teina, kia tino pono te aroha tetahi ki tetahi; ka whakahonore, kia nui ta tetahi i tetahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birbirinize sevginiz olursa, herkes bununla benim öğrencilerim olduğunuzu anlayacaktır.››
ma konei ka matau ai te katoa, he akonga koutou naku, me ka aroha koutou tetahi ki tetahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bir komşuna tarla satar ya da ondan tarla alırsan, birbirinize haksızlık yapmayacaksınız.
ki te hokona atu ano e koe tetahi mea ki tou hoa, ki te hokona mai ranei tetahi mea e te ringa o tou hoa, kaua e tukinotia tetahi e tetahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birbirinize yalan söylemeyin. Çünkü eski yaradılışı kötü alışkanlıklarıyla birlikte üzerinizden çıkarıp attınız;
kaua e teka tetahi ki tetahi, kua unuhia atu hoki i a koutou te tangata tawhito me ana hanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
her bakımdan alçakgönüllü, yumuşak huylu, sabırlı olun. birbirinize sevgiyle, hoşgörüyle davranın.
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rab birbirinize ve bütün insanlara beslediğiniz sevgiyi, bizim size beslediğimiz sevgi ölçüsünde çoğaltıp artırsın!
ma te ariki ano hoki e mea kia nui, kia hira to koutou aroha tetahi, ki tetahi, ki nga tangata katoa hoki, kia penei ano me to matou ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yapmanız gerekenler şunlardır: birbirinize gerçeği söyleyin, kent kapılarınızda esenliği sağlayan gerçek adaletle yargılayın,
ko a koutou enei e mea ai; korerotia te pono ki tona hoa, ki tona hoa; kia pono, kia whai i te rangimarie ta koutou whakarite whakawa i o koutou kuwaha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yakup mısırda buğday olduğunu öğrenince, oğullarına, ‹‹neden birbirinize bakıp duruyorsunuz?›› dedi,
na ka kite a hakopa he witi kei ihipa, ka mea a hakopa ki ana tama, he aha koutou i tirotiro ai ki a koutou ano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
birbirinize karşı iyi yürekli, şefkatli olun. tanrı sizi mesih'te bağışladığı gibi, siz de birbirinizi bağışlayın.
kia ngawari to koutou tikanga tetahi ki tetahi, kia pai te ngakau, me te hohou roa iho i te rongo tetahi ki tetahi, kia pera ano me te atua i hohou nei i te rongo ki a koutou i roto i a te karaiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İsa, ‹‹yolda birbirinizle ne tartışıp duruyorsunuz?›› dedi. Üzgün bir halde, oldukları yerde durdular.
na ka mea ia ki a raua, he aha enei kupu e korero nei korua ki a korua, i a korua e haere nei? na ka tu raua, kihai i korikori, me te ahua pouri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: