Usted buscó: mayasız (Turco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Romanian

Información

Turkish

mayasız

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Rumano

Información

Turco

fısıh denilen mayasız ekmek bayramı yaklaşmıştı.

Rumano

praznicul azimilor, numit paştele, se apropia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

fısıh kurbanının kesilmesi gereken mayasız ekmek günü geldi.

Rumano

ziua praznicului azimilor, în care trebuiau jertfite paştele, a venit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o gece ateşte kızartılmış et mayasız ekmek ve acı otlarla yenmelidir.

Rumano

carnea s'o mănînce chiar în noaptea aceea, friptă la foc; şi anume s'o mănînce cu azimi şi cu verdeţuri amare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün rabbe bayram yapacaksınız.

Rumano

timp de şapte zile, să mănînci azimi; şi în ziua a şaptea, să fie o sărbătoare în cinstea domnului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

huzurumdaki mayasız ekmek sepetinden bir somun, yağlı pide ve yufka al,

Rumano

din coş să iei din azimile, puse înaintea domnului, o turtă de pîne, o turtă cu untdelemn şi o plăcintă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

mayalı bir şey yemeyeceksiniz. yaşadığınız her yerde mayasız ekmek yiyeceksiniz.››

Rumano

să nu mîncaţi pîne dospită; ci, în toate locuinţele voastre, să mîncaţi azimi.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

on beşinci gün rabbin mayasız ekmek bayramıdır. yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz.

Rumano

Şi în a cinsprezecea zi a lunii acesteia, va fi sărbătoarea azimilor în cinstea domnului; şapte zile să mîncaţi azimi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eğer sunu sacda pişirilmiş tahıl sunusu ise, zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız ince undan yapılmalı.

Rumano

dacă darul tău, adus ca jertfă de mîncare, va fi o turtă coaptă în tigae, să fie făcută din floarea făinii, nedospită şi frămîntată cu untdelemn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

birinci ayın on dördüncü gününün akşamından yirmi birinci gününün akşamına kadar mayasız ekmek yiyeceksiniz.

Rumano

În luna întîi, din a patrusprezecea zi a lunii, seara, să mîncaţi azimi, pînă în seara zilei a douăzeci şi una a lunii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bayramın ertesi günü, tam o gün, ülkenin ürününden mayasız ekmek yaptılar ve kavrulmuş başak yediler.

Rumano

a doua zi de paşte au mîncat din grîul ţării, azimi şi boabe prăjite; chiar în ziua aceea au mîncat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ ‹birinci ayın on dördüncü günü fısıh bayramını yedi gün kutlayacak, mayasız ekmek yiyeceksiniz.

Rumano

În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui paştele. sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İnce buğday unundan mayasız ekmek, zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız pideler, üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar yap.

Rumano

fă, cu făină aleasă de grîu, nişte azimi, turte nedospite, frămîntate cu untdelemn, şi plăcinte nedospite, stropite cu untdelemn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

mısırdan getirdikleri hamurla mayasız pide pişirdiler. maya yoktu. Çünkü mısırdan kovulmuşlar, kendilerine azık hazırlayacak zaman bulamamışlardı.

Rumano

cu plămădeala, pe care o luaseră din egipt şi care nu se dospise încă, au făcut turte fără aluat; căci fuseseră izgoniţi de egipteni, fără să mai poată zăbovi, şi fără să-şi ia merinde cu ei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunun için eski mayayla -kin ve kötülük mayasıyla- değil, içtenliğin ve dürüstlüğün mayasız ekmeğiyle bayram edelim.

Rumano

să prăznuim dar praznicul nu cu un aluat vechi, nici cu un aluat de răutate şi viclenie, ci cu azimele curăţiei şi adevărului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

yeruşalimdeki İsrailliler mayasız ekmek bayramını yedi gün büyük sevinçle kutladılar. levililerle kâhinler rabbi yüceltmek amacıyla kullanılan yüksek sesli çalgılarla her gün onu övüyorlardı.

Rumano

astfel copiii lui israel, cari se aflau la ierusalim, au prăznuit sărbătoarea azimilor, şapte zile, cu mare bucurie. Şi, în fiecare zi, leviţii şi preoţii lăudau pe domnul cu instrumente cari răsunau în cinstea lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

rabbin meleği elindeki değneğin ucuyla ete ve mayasız pidelere dokununca kayadan ateş fışkırdı. ateş eti ve mayasız pideleri yakıp kül etti. sonra rabbin meleği gözden kayboldu.

Rumano

Îngerul domnului a întins vîrful toiagului pe care -l avea în mînă, şi a atins carnea şi azimile. atunci, s'a ridicat din stîncă un foc care a mistuit carnea şi azimile. Şi Îngerul domnului s'a făcut nevăzut dinaintea lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

mayasız ekmek bayramının ilk günü öğrenciler İsanın yanına gelerek, ‹‹fısıh yemeğini yemen için nerede hazırlık yapmamızı istersin?›› diye sordular.

Rumano

În ziua dintîi a praznicului azimilor, ucenicii au venit la isus, şi i-au zis: ,,unde vrei să-Ţi pregătim să mănînci paştele?``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tanrının meleği, ‹‹eti ve mayasız pideleri al, şu kayanın üzerine koy. et suyunu ise dök›› dedi. gidyon söyleneni yaptı.

Rumano

Îngerul lui dumnezeu i -a zis: ,,ia carnea şi azimile, pune-le pe stînca aceasta şi varsă zeama``. Şi el a făcut aşa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Şabat günü, yeni ay, yılın üç bayramı -mayasız ekmek, haftalar ve Çardak bayramları- için musanın buyurduğu sunuları günü gününe sundu.

Rumano

aducea ce era poruncit de moise pentru fiecare zi, pentru zilele de sabat, pentru zilele de lună nouă, şi pentru sărbători, de trei ori pe an, la sărbătoarea azimilor, la sărbătoarea săptămînilor, şi la sărbătoarea corturilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ ‹adanmış kişi adadığı saçını tıraş ettikten sonra, kâhin koçun haşlanmış budunu, sepetten alacağı mayasız pide ve mayasız yufkayla birlikte adanmış kişinin eline koyacak.

Rumano

preotul să ia spata dreaptă fiartă a berbecelui, o turtă nedospită din coş, şi o plăcintă nedospită; şi să le pună în mînile nazireului, după ce acesta şi -a ras capul închinat domnului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,091,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo