Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elçilerin elleriyle (yazılmıştır).
oy gacanta ku hayaan malaa'ig (wax qorta).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
küçük ve büyük hepsi yazılmıştır.
wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki açılıp yayılmış ince deri üzerine yazılmıştır.
oo ku qoran warqado la fidiyay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
İyi kimseler, saygıdeğer elçilerin eliyle yazılmıştır.
oy gacanta ku hayaan malaa'ig (wax qorta).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.
wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.
wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oruç sizden öncekiler üzerine yazıldığı gibi sizin üzerinize de yazılmıştır. bu sayede korunmanız umulmaktadır.
kuwa xaqa rumeeyow waxaa laydinku wajibiyay soonka sidii loogu waajibiyey kuwii idinka horreeyey si aad u dhawrsataan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onun hakkında şöyle yazılmıştır: o kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba götürür.
waxa loo qoray (shaydaan) ruuxii talada u dhiibta (raaca) inuu baadiyeeyo kuna toosiyo cadaabka
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
musa, onlara ait bilgi de dedi, rabbimin katındadır, yazılmıştır; ne yanılır rabbim, ne unutur.
wuxuu yidhi (muuse) cilmigoodu waa eebe agtiis kitaab aan ka dhumeyn eebe uuna halmaameyn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o şeytan üzerine şöyle yazılmıştır: kim buna dost olursa muhakkak o onu saptırır ve onu, alevi zorlu ateşin azabına götürür.
waxa loo qoray (shaydaan) ruuxii talada u dhiibta (raaca) inuu baadiyeeyo kuna toosiyo cadaabka
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiçbir kent yoktur ki biz, kıyamet gününden öne onu yok edecek, yahut ona şiddetli bir şekilde azabedecek olmayalım. bu, kitapta yazılmıştır.
qaryo (magaalo) aanaan halaagayn ma jirto ka hor qiyaamada ama aan la cadaabayn (ciqaabayn) cadaab daran waana arrin ku qoran kitaabka (looxul maxfuudka).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiçbir şehir yoktur ki biz o şehri, kıyametten önce helak edip hak ile yeksan etmeyelim, yahut şiddetli bir azaba uğratmayalım. bu, kitapta yazılmıştır, taktir edilmiştir.
qaryo (magaalo) aanaan halaagayn ma jirto ka hor qiyaamada ama aan la cadaabayn (ciqaabayn) cadaab daran waana arrin ku qoran kitaabka (looxul maxfuudka).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o(Şeyta)nın hakkında: "kim bunu takibederse muhakkak bu, onu saşırtır ve onu alevli ateş azabına götürür" diye yazılmıştır.
waxa loo qoray (shaydaan) ruuxii talada u dhiibta (raaca) inuu baadiyeeyo kuna toosiyo cadaabka
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"yurtlarımızdan çıkarılmış, çocuklarımızdan uzaklaştırılmış olduğumuz halde allah yolunda neden savaşmayalım?" dediler. kendilerine savaş yazılınca, içlerinden pek azı hariç, geri dönüp kaçtılar.
ka warran (warkoodu ma ku soo gaadhay) madaxdii bani israa'iil muuse ka dib markay ku dheheen nabigoodii noo soo bixi malig (xaakim) oon ku dagaallanno jidka eebe, wuxuuna yidhi armaad mudantihiin haddii laydinku faralyeelo dagaalka inaydaan dagaallamin, waxayna dhaheen maxaanaan ugu dagaalamayn jidka eebe isagoo nalaga bixiyey guryahannagii iyo caruurtannadii (wiilashannadii) markii lagu faralyeelay korkooda dagaalkii wey jeedsadeen, in yar oo kamid ah mooyee, eebana waa ogyahay daalimiinta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible