Usted buscó: yazılmıştır (Turco - Somalí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Somali

Información

Turkish

yazılmıştır

Somali

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Somalí

Información

Turco

elçilerin elleriyle (yazılmıştır).

Somalí

oy gacanta ku hayaan malaa'ig (wax qorta).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

küçük ve büyük hepsi yazılmıştır.

Somalí

wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ki açılıp yayılmış ince deri üzerine yazılmıştır.

Somalí

oo ku qoran warqado la fidiyay.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İyi kimseler, saygıdeğer elçilerin eliyle yazılmıştır.

Somalí

oy gacanta ku hayaan malaa'ig (wax qorta).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.

Somalí

wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.

Somalí

wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

oruç sizden öncekiler üzerine yazıldığı gibi sizin üzerinize de yazılmıştır. bu sayede korunmanız umulmaktadır.

Somalí

kuwa xaqa rumeeyow waxaa laydinku wajibiyay soonka sidii loogu waajibiyey kuwii idinka horreeyey si aad u dhawrsataan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onun hakkında şöyle yazılmıştır: o kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba götürür.

Somalí

waxa loo qoray (shaydaan) ruuxii talada u dhiibta (raaca) inuu baadiyeeyo kuna toosiyo cadaabka

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

musa, onlara ait bilgi de dedi, rabbimin katındadır, yazılmıştır; ne yanılır rabbim, ne unutur.

Somalí

wuxuu yidhi (muuse) cilmigoodu waa eebe agtiis kitaab aan ka dhumeyn eebe uuna halmaameyn.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o şeytan üzerine şöyle yazılmıştır: kim buna dost olursa muhakkak o onu saptırır ve onu, alevi zorlu ateşin azabına götürür.

Somalí

waxa loo qoray (shaydaan) ruuxii talada u dhiibta (raaca) inuu baadiyeeyo kuna toosiyo cadaabka

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hiçbir kent yoktur ki biz, kıyamet gününden öne onu yok edecek, yahut ona şiddetli bir şekilde azabedecek olmayalım. bu, kitapta yazılmıştır.

Somalí

qaryo (magaalo) aanaan halaagayn ma jirto ka hor qiyaamada ama aan la cadaabayn (ciqaabayn) cadaab daran waana arrin ku qoran kitaabka (looxul maxfuudka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hiçbir şehir yoktur ki biz o şehri, kıyametten önce helak edip hak ile yeksan etmeyelim, yahut şiddetli bir azaba uğratmayalım. bu, kitapta yazılmıştır, taktir edilmiştir.

Somalí

qaryo (magaalo) aanaan halaagayn ma jirto ka hor qiyaamada ama aan la cadaabayn (ciqaabayn) cadaab daran waana arrin ku qoran kitaabka (looxul maxfuudka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

o(Şeyta)nın hakkında: "kim bunu takibederse muhakkak bu, onu saşırtır ve onu alevli ateş azabına götürür" diye yazılmıştır.

Somalí

waxa loo qoray (shaydaan) ruuxii talada u dhiibta (raaca) inuu baadiyeeyo kuna toosiyo cadaabka

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"yurtlarımızdan çıkarılmış, çocuklarımızdan uzaklaştırılmış olduğumuz halde allah yolunda neden savaşmayalım?" dediler. kendilerine savaş yazılınca, içlerinden pek azı hariç, geri dönüp kaçtılar.

Somalí

ka warran (warkoodu ma ku soo gaadhay) madaxdii bani israa'iil muuse ka dib markay ku dheheen nabigoodii noo soo bixi malig (xaakim) oon ku dagaallanno jidka eebe, wuxuuna yidhi armaad mudantihiin haddii laydinku faralyeelo dagaalka inaydaan dagaallamin, waxayna dhaheen maxaanaan ugu dagaalamayn jidka eebe isagoo nalaga bixiyey guryahannagii iyo caruurtannadii (wiilashannadii) markii lagu faralyeelay korkooda dagaalkii wey jeedsadeen, in yar oo kamid ah mooyee, eebana waa ogyahay daalimiinta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,046,076,008 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo