De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yaptıklarının karşılığını verecek.
men herren skall gå till rätta med juda och hemsöka jakob, såsom hans vägar förtjäna; efter hans gärningar skall han vedergälla honom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yaptıklarının karşılığını almayacaklar mı?
eller skall de lönas för något annat än sina handlingar?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yaptığınızın karşılığını görmeyeceğiniz doğruysa,
varför, om ni inte skall ställas till svars [för era handlingar],
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yaptıklarının, hak ettiklerinin karşılığını ver.
giv dem efter deras gärningar och efter deras onda väsende, giv dem efter deras händers verk, vedergäll dem vad de hava gjort.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanrım yaptıklarımın karşılığını verir.››
men jag tänkte: »förgäves har jag mödat mig, fruktlöst och fåfängt har jag förtärt min kraft; dock, min rätt är hos herren och min lön hos min gud.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yalnız yaptıklarının karşılığını almıyorlar mı?
Är inte detta den rätta lönen för deras handlingar
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
günah kazananlar işlediklerinin karşılığını alacaklardır
de som syndar skall straffas med det som svarar mot de synder som de begick.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sadece yapmış olduklarınızın karşılığını görüyorsunuz.
men ni skall inte straffas för annat [eller mer] än vad ni gjorde.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah şükrün karşılığını verendir, bilendir.
gud, som har kunskap om allt, erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doğrusu allah bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir.
gud förlåter mycket och han erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gerçekten allah, bağışlayandır, şükredene karşılığını verendir.
gud förlåter mycket och han erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doğrusu rabbimiz bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir."
helt visst förlåter vår herre mycket och han erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
günah kazananlar yapıp ettiklerinin karşılığını yakında göreceklerdir.
de som syndar skall straffas med det som svarar mot de synder som de begick.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah şükrün karşılığını veren, (herşeyi) bilendir.
gud, som har kunskap om allt, erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"beni yalanlamalarına karşılık, bana yardım et."
de anser mig vara en lögnare!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible