Usted buscó: iffet (Turco - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Arabic

Información

Turkish

iffet

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Árabe

Información

Turco

kâfirlerin iffet ve nikâhlarına yapışmayın . kâfirlere gitmeyi yeğleyen kadınlar için harcadıklarınızı onlardan geri isteyin ; onlar da size gelen mümin kadınlar için harcadıklarını geri istesinler .

Árabe

« يا أيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات » بألسنتهن « مهاجرات » من الكفار بعد الصلح معهم في الحديبية على أن من جاء منهم إلى المؤمنين يرد « فامتحنوهن » بالحلف على أنهن ما خرجن إلا رغبة في الإسلام لا بغضاً لأزواجهن الكفار ولا عشقا لرجال من المسلمين كذا كان النبي صلى الله عليه وسلم يحلفهن « الله أعلم بإيمانهن فأن علمتموهن » ظننتموهن بالحلف « مؤمنات فلا ترجعوهن » تردوهن « إلى الكفار لا هن حل لهم ولا هم يحلون لهن وآتوهم » أي أعطوا الكفار أزواجهن « ما أنفقوا » عليهن من المهور « ولا جناح عليكم أن تنكحوهن » بشرطه « إذا آتيتموهن أجورهن » مهورهن « ولا تمسِّكوا » بالتشديد والتخفيف « بعصم الكوافر » زوجاتكم لقطع إسلامكم لها بشرطه ، أو اللاحقات بالمشركين مرتدات لقطع ارتدادهن نكاحكم بشرطه « واسألوا » اطلبوا « ما أنفقتم » عليهن من المهور في صورة الارتداد ممن تزوجهنَّ من الكفار « وليسألوا ما أنفقوا » على المهاجرات كما تقدم أنهم يؤتونه « ذلكم حكم الله يحكم بينكم » به « والله عليكم حكيم » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

( sadakalar ) kendilerini allah yolunda adayan fakirler içindir ki , onlar , yeryüzünde dolaşmaya güç yetiremezler . İffetlerinden dolayı bilmeyen onları zengin sanır .

Árabe

« للفقراء » خبر مبتدأ محذوف أي الصدقات « الذين أحصروا في سبيل الله » أي حبسوا أنفسهم على الجهاد ، نزلت في أهل الصُّفَّةِ وهم أربعمائة من المهاجرين أرصدوا لتعلم القرآن والخروج مع السرايا « لا يستطيعون ضربا » سفرا « في الأرض » للتجارة والمعاش لشغلهم عنه بالجهاد « يحسبهم الجاهل » بحالهم « أغنياء من التعفف » أي لتعففهم عن السؤال وتركه « تعرفهم » يا مخاطب « بسيماهم » علامتهم من التواضع وأثر الجهد « لا يسألون الناس » شيئا فيلحفون « إلحافا » أي لا سؤال لهم أصلا فلا يقع منهم إلحاف وهو الإلحاح « وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم » فمجاز عليه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,002,284 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo