Usted buscó: любого (Ucraniano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Ukrainian

German

Información

Ukrainian

любого

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ucraniano

Alemán

Información

Ucraniano

Витайте Амплия, любого мого в Господї.

Alemán

grüßet amplias, meinen lieben in dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Витайте Епенета, любого мого, котрий єсть первоплід Ахаї для Христа.

Alemán

auch grüßet die gemeinde in ihrem hause. grüßet epänetus, meinen lieben, welcher ist der erstling unter denen aus achaja in christo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Витайте Урбана, помічника нашого в Христї, і Стахия, любого менї.

Alemán

grüßet urban, unsern gehilfen in christo, und stachys, meinen lieben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

яко ж і навчились од Єпафра, любого нашого товариша слуги, котрий єсть вірний служитель Христів, за вас,

Alemán

wie ihr denn gelernt habt von epaphras, unserm lieben mitdiener, welcher ist ein treuer diener christi für euch,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Рече ж пан виноградинка: Що робити? пішлю сина мого любого: може, того побачивши, посоромлять ся.

Alemán

da sprach der herr des weinberges: was soll ich tun? ich will meinen lieben sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

Ще ж одного сина мавши, любого свого, післав і його до них на останок, говорячи: Що посоромлять ся сина мого.

Alemán

da hatte er noch einen einzigen sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: sie werden sich vor meinem sohn scheuen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ucraniano

вже не яко слугу, а вище слуги, яко брата любого, найбільше менї, скілько ж більше тобі, і по тілу, і в Господї.

Alemán

nun nicht mehr als einen knecht, sondern mehr denn einen knecht, als einen lieben bruder, sonderlich mir, wie viel mehr aber dir, beides, nach dem fleisch und in dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,273,145 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo