De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ты превратился в чудовище.
Превърнало те е в чудовище.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ты посмотри, во что ты превратился.
Виж се на какво приличаш.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Леонард Брукс превратился в монстра.
Ленард Брукс се превръща в чудовище.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Посмотри на себя. Во что ты превратился.
На нищо не приличаш.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пойдём, пока ты не превратился в ледышку.
- Хайде, ще измръзнеш.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А потом он превратился в... в нечто иное.
А след това го гледах как се превръща в нещо друго.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В ваше отсутствие Лондон превратился в скучнейшую провинцию.
Лондон се занимаваше само със скучни баналности в отсъствието Ви.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ты превратился в кого-то, кого они и не ожидали.
Превърнал си се в нещо, което не са очаквали.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Теперь Вогл никогда не встретится с тем, в кого превратился ее сын.
Воугъл няма да се изправи пред онова, в което се е превърнал синът й.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ты превратился из оперативника, несильно выше среднего, в живую легенду.
От средно добър агент до жива легенда.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Да, но на секунду ты превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда.
Да, беше като Джейкил и Хайд за момент там.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Как такое возможно, что убийца восьмилетнего мальчика вдруг превратился в образцового гражданина?
Как е възможно човек ,който е убил осем годишно момче, -да се превърне в образцов гражданин?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Так что или Бэррет Хоук вдруг превратился в коммандоса, или здесь происходит что-то еще.
или нещо друо се случва тук.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я знала вас обоих в разное время, но только после того, как мир превратился в дерьмо.
Ако ви познавах и двамата по различно време. но едва когато света отиде по дяволите.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Итак, бывший парень моей сестры превратился в какого-то злого вампирского бога-монстра.
И бившето гадже на сестра ми се превърна в зъл вампир и божествено чудовище.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Затем он превратился в шотландского смотрителя, и, время от времени, когда я не смотрю, ты сбегаешь с ним.
Превръща се в шотландски уредник и когато не си с мен, бягаш при него.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: