Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
І ввійшовши не знайшли тїла Господа Ісуса.
pero al entrar, no hallaron el cuerpo de jesús
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 ввійшовши у церкву, почав виганяти продаючих і купуючих,
cuando entró en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І ввійшовши Ісус у господу до старшини, та побачивши сопільників та голосїльників,
cuando jesús llegó a la casa del principal y vio a los que tocaban las flautas y a la multitud que hacía bullicio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вони ж, ввійшовши в Кесарию і оддавши лист старості, поставили перед ним і Павла.
después de llegar a cesarea y entregar la carta al procurador, presentaron también a pablo delante de él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Прибувши ж у Єфес, зоставив тих там, сам же, ввійшовши в школу, розмовляв з Жидами.
llegaron a Éfeso, y él los dejó allí. y entró en la sinagoga y discutía con los judíos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І, ввійшовши, рече їм: Чого трівожетесь та голосите? Дївча не вмерло, а спить.
y al entrar, les dijo: --¿por qué hacéis alboroto y lloráis? la niña no ha muerto, sino que duerme
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І ввійшовши в гріб, побачили молодця, сидячого з правого боку, одягненого в шату білу, та й вжахнулись.
y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido de una larga ropa blanca, y se asustaron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
і, ввійшовши в човен, плили на той бік моря у Капернаум. І вже стемнїло, й не приходив до них Ісус.
y entrando en una barca iban cruzando el mar hacia capernaúm. ya había oscurecido, y jesús todavía no había venido a ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Петр же йшов слїдом за Ним оддалеки до двору архиєрейського, і, ввійшовши в двір, сїв із слугами, щоб бачити конець.
y pedro le seguía de lejos hasta el patio de la casa del sumo sacerdote. habiéndose metido adentro, estaba sentado con los guardias para ver cómo terminaba aquello
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ввійшовши ж ув один з човнів, що був Симонів, просив його від землі відчалити трохи. І сівши, навчав народ із човна.
al entrar él en una de las barcas, la cual pertenecía a simón, pidió a éste que la apartase de tierra un poco. luego se sentó y enseñaba a las multitudes desde la barca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Упала ж зараз у ноги йому, та й зітхнула духа. І ввійшовши молодцї, знайшли її мертву, й винїсши, поховали коло чоловіка її.
de inmediato, ella cayó a los pies de él y expiró. cuando los jóvenes entraron, la hallaron muerta; la sacaron y la sepultaron junto a su marido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І приходять у Єрусалим, і ввійшовши Ісус у церкву, почав виганяти продаючих і купуючих у церкві, і столи міняльників, і ослони продаючих голуби поперевертав,
llegaron a jerusalén, y jesús entró en el templo. y comenzó a echar fuera a los que vendían y a los que compraban en el templo. volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
І, піднявшись ізвідтіля, пійшов на узграниччя Тирські та Сидонські, і ввійшовши в господу, хотів, щоб нїхто не знав; та не міг утаїтись.
y levantándose, partió de allí para los territorios de tiro y de sidón. y entró en una casa y no quería que nadie lo supiese, pero no pudo esconderse
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Як же охрестилась вона і дім її, благала, говорячи: Коли ви судили мене, що я вірна Господеві, то, ввійшовши в господу мою, пробувайте. І присилувала нас.
como ella y su familia fueron bautizadas, nos rogó diciendo: "ya que habéis juzgado que soy fiel al señor, entrad en mi casa y quedaos." y nos obligó a hacerlo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
І, ввійшовши в господу, знайшли хлопятко з Мариєю, матїрю його, й, припавши, поклонились йому; й, відкривши скарби свої, піднесли йому дари: золото, ладан і миро.
cuando entraron en la casa, vieron al niño con maría su madre, y postrándose le adoraron. entonces abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes de oro, incienso y mirra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: