Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Зашорені своїми намірами та повністю на зусиллі домогтися певних знімків або сцен, режисери часто сильно тримаються за матеріал, що краще переставити або викинути повністю.
blinkered by their intentions and all the effort it took to achieve particular shots or scenes, directors are often wedded to material that is better rearranged or left out entirely.
Головні проблеми незрозумілі або надто довго виходять (проблема писання, але ви можете бути у змозі переставити сцену раніше, навіть перед титрами, для подання фільму, як цікавої лінії розвитку).
the main issues are unclear or take too long to emerge (a writing problem, but you may be able to reposition a scene earlier, even ahead of titles, to commit the i lm to an interesting line of development).