Usted buscó: приведений (Ucraniano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Ukrainian

English

Información

Ukrainian

приведений

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ucraniano

Inglés

Información

Ucraniano

Приведений нижче малюнок зображує поєднання способів подачі препарату.

Inglés

the following graph illustrates the combined delivery methods.

Última actualización: 2009-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Printemps
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ucraniano

Для мене така велика справа — це справа духовна, і до духовної справи він має бути приведений своїм татом.

Inglés

to me it’s a spiritual cause and he needs to be introduced to that spiritual cause by you as a dad.

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Ucraniano

Подібний партизанський підхід — загально використовуваний у документалістиці, але приведений до витрат у кіноіндустрії — дозволяє бути незалежним та при наявності малого бюджету продукувати достойного рівня творчість.

Inglés

a guerrilla approach like this—common in documentary but foreign to the cost-driven norms of the features industry—means you are empowered as a low-budget independent to produce cutting-edge creativity.

Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Ucraniano

Поле назви/ адреси Сюди можна ввести назву вузла або адресу. Вузол можна вказати декількома способами: один вузол Це найпоширеніший формат. Вузол можна вказати за допомогою або абревіатури назви, яка розпізнається визначником, або повної назви домену, або адреси ip. мережеві групи Мережеві групи nis можуть бути вказані як @ група. Для перевірки членства кожної мережевої групи використовуватиметься тільки частина, що стосується вузла. Якщо ці частини порожні або містять одну риску (-), вони ігноруються. шаблони заміни Назви вузлів можуть містити шаблони заміни * і?. Цим можна скористатися, щоб зробити файли експорту компактнішими, наприклад, *. cs. foo. edu збігається з усіма вузлами в домені cs. foo. edu. Однак ці шаблони заміни не збігаються з крапками в назві домену, тому приклад шаблону, приведений вище, не збігається з a. b. cs. foo. edu. мережі ip Можна також одночасно експортувати каталоги до всіх вузлів у (під -) мережі ip. Для цього потрібно вказати адресу ip і маску мережі як пару адреса/ маска, де маска мережі може бути вказана у форматі цифр з крапками або як діапазон довжини маски (напр., і « / 255. 255. 252. 0 », і « / 22 » додані до базової адреси мережі призводять до отримання ідентичних підмереж з 10 бітами для вузла).

Inglés

name / address field here you can enter the host name or address. the host may be specified in a number of ways: single host this is the most common format. you may specify a host either by an abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, or an ip address. netgroups nis netgroups may be given as @group. only the host part of each netgroup members is consider in checking for membership. empty host parts or those containing a single dash (-) are ignored. wildcards machine names may contain the wildcard characters * and?. this can be used to make the exports file more compact; for instance, *. cs. foo. edu matches all hosts in the domain cs. foo. edu. however, these wildcard characters do not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as a. b. cs. foo. edu. ip networks you can also export directories to all hosts on an ip (sub-) network simultaneously. this is done by specifying an ip address and netmask pair as address/ netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or as a contiguous mask length (for example, either ` / 255.255.252.0 'or ` / 22' appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 bits of host).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,945,916 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo