De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
слухати
audiveritis
Última actualización: 2013-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Хто мав уші слухати, нехай слухав.
qui habet aures audiendi audia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Коли хто має уші слухати, нехай слухає.
si quis habet aures audiendi audia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Усї ж люде сходились рало до Него в церкву слухати Його.
et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
І рече до них: Хто має уші слухати, нехай слухає.
et dicebat qui habet aures audiendi audia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Приближували ся ж до Него всї митники й грішники, слухати Його.
erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Чом бесїди моєї не розумієте? Бо не можете слухати слова мого.
quare loquellam meam non cognoscitis quia non potestis audire sermonem meu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
І многими такими приповістями глаголав їм слово, скільки могли слухати.
et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Буде ж, що всяка душа, котра не слухати ме пророка того, погубить ся з народу.
erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Многі ж слухавши з учеників Його казали: Жорстоке се слово; хто може його слухати?
haec dixit in synagoga docens in capharnau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Нї в землю, нї в гній не годить ся вона; геть викидають її. Хто має уші слухати, нехай слухає.
neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
котрий був у старости Сергія Павла, чоловіка розумного. Сей, покликавши Варнаву та Савла, бажав слухати слово Боже.
qui erat cum proconsule sergio paulo viro prudente hic accitis barnaba et saulo desiderabat audire verbum de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
А хто вас не прийме й не слухати ме словес ваших, то, виходячи з такого дому чи города того, отрусіть і порох із ніг ваших.
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Петр же та Йоан, озвавшись до них, рекли: Чи праведно перед Богом слухати вас більш ніж Бога, - судіть.
petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Зараз оце післав я до тебе, і добре зробив єси, прийшовши. Нинї ж усї ми перед Богом стоїмо, щоб слухати все, що звелено тобі від Бога.
confestim igitur misi ad te et tu bene fecisti veniendo nunc ergo omnes nos in conspectu tuo adsumus audire omnia quaecumque tibi praecepta sunt a domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Полуденна цариця встане на суд із кодлом сим та й осудить його: бо прийшла з найдальших країн землі слухати премудрості Соломонової; а ось тут більший од Соломона.
regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
А инше впало на землю добру, й, зійшовши, дало овощ у сотеро. Се промовивши, покликнув: Хто має уші слухати, нехай слухає.
et aliud cecidit in terram bonam et ortum fecit fructum centuplum haec dicens clamabat qui habet aures audiendi audia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
глаголючи: Йди до людей сих та скажи: Слухом будете слухати, та й не зрозумієте, і дивлячись будете дивитись, та й не побачите:
dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
і зійшовши з ними, став на місці рівному, й товариство учеників Його, і множество велике людей з усієї Юдеї і Єрусалиму, й з побережжя Тирського та Сидонського, що поприходили слухати Його і сцїлятися від недуг своїх,
et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
А хто не прийме вас, анї слухати ме вас, то, виходячи звідтіля, обтрусіть і порох із під ніг ваших, на сьвідкуванне їм. Істино глаголю вам: Одраднїще буде Содомові та Гоморі суднього дня, ніж городові тому.
et quicumque non receperint vos nec audierint vos exeuntes inde excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: