De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tikhikus kuhubui tilou hi efesus.
and tychicus have i sent to ephesus.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma khud hi khana garam kr hra hu..
ma khud hi khana garam kr hra hu..
Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"uma-a mpopebila' hi manusia'.
i receive not honour from men.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tapi' yesus hilou hi bulu' zaitun.
jesus went unto the mount of olives.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hi rala nono-ku kupokono atura pue' ala.
for i delight in the law of god after the inward man:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ria tauna to mpohawu' unto' hawi hi tana'.
it is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wori' nyala pepakilu to raparata imam pangkeni hi pilatus.
and the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parabaja, yesus momako' hi lolo ue mpototoaka-ra.
and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jadi', lolita pue' molele hobo' hi tana' toe.
and the word of the lord was published throughout all the region.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rahorongko-ko, bona witi' -nu uma dungku hi watu.'"
and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oti toe, hilou-imi barnabas hi ngata tarsus mpopali' saulus.
then departed barnabas to tarsus, for to seek saul:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiwoi-dile napa to jadi' hi tobine-na lot-e!
remember lot's wife.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tapi' yesus biasa hilou hi kawaoa' -na pai' mosampaya.
and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kana jole' -koi mometorata hi tomi-ni, pai' neo' ngkunutia.
use hospitality one to another without grudging.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rata hi ria, rahilo-rawo watu po'unca-na tederu' -mi.
and they found the stone rolled away from the sepulchre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uma-i mehono', uma-i mejeu', uma napesukui mololita hi karajaa.
he shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bela kai' to mpo'unca nono-kai hi koi'. koi' to mpo'unca nono-ni hi kai'.
ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: