De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"wori' tauna mpali' -ko guru."
そしてイエスを見つけて、「みんなが、あなたを捜しています」と言った。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rahorongko-ko, bona witi' -nu uma dungku hi watu.'"
また、『あなたの足が石に打ちつけられないように、彼らはあなたを手でささえるであろう』とも書いてあります」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na'uli' tobine toei: "ei', nabi-ko-tawo'!
女はイエスに言った、「主よ、わたしはあなたを預言者と見ます。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jadi', ane mepue' -ko hi aku', kuwai' -koko iko omea-mi toe lau."
それで、もしあなたがわたしの前にひざまずくなら、これを全部あなたのものにしてあげましょう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible