Usted buscó: biharamunean (Vasco - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

Bulgarian

Información

Basque

biharamunean

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Búlgaro

Información

Vasco

eta biharamunean ilki içan ciradenean bethaniatic, gosse cedin.

Búlgaro

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean berriz bacegoen ioannes, eta harenic bi discipulu:

Búlgaro

И като съгледа Исуса когато минаваше каза: Ето Божият Агнец!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.

Búlgaro

А като го прочете, попита го от коя област е; и като разбра, че е от Киликия, рече:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

partituric bada troastic, chuchen ethor guentecen samothracera, eta biharamunean neapolisera.

Búlgaro

и оттам във Филипи, който е главният град на оная Македония, и Римска колония. В тоя град преседяхме няколко дни.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen iesus ethorten cela ierusalemera,

Búlgaro

Него, прочее, като видя, Петър казва на Исуса, Господи, а на този какво ще стане?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean iesus ioan nahi içan cen galileara eta eriden ceçan philippe, eta erran cieçon, arreit niri.

Búlgaro

А Филип беше от Витсаида, от града на Андрея и Петра.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta biharamunean sar citecen cesarean. eta cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric.

Búlgaro

И когато влизаше Петър, Корнилий го посрещна, падна пред нозете му, и се поклони.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.

Búlgaro

но имаха против него някакви разисквания за техните си вярвания, и за някой си Исус, който бил умрял, за когото Павел твърдеше, че е жив.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

barnera deithuric bada recebi citzan hec ostatuz eta biharamunean pierris ioan cedin hequin, eta ioppeco anayetaric batzuc compainia eguin cieçoten.

Búlgaro

И на другия ден влязоха в Кесария; а Корнилий ги чакаше, като беше свикал роднините си и близките си приятели.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta embarcatu guenenean, hetaric separaturic, chuchen-chuchena ethor guentecen cosera, eta biharamunean rhodesera, eta handic patrasera.

Búlgaro

И когато Кипър се показа, оставихме го отляво, плувахме към Сирия, и слязохме в Тир; защото там щеше кораба да се разтовари.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

bada biharamunean ethorri ciradenean agrippa eta bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: festusen manamenduz erekar cedin paul.

Búlgaro

Но аз намерих, че не е сторил нищо достойно за смърт; и понеже той сам се отнесе до Августа, реших да го изпратя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano.

Búlgaro

И едно момче, на име Ефтих, което седеше на прозореца, беше заспало дълбоко, и когато Павел беседваше още по-надълго, бидейки обладано от сън, падна долу от третия етаж; и дигнаха го мъртво.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.

Búlgaro

И на следния ден извади два динара та ги даде на съдържателя и рече: Погрижи се за него; и каквото повече иждивиш, на връщане аз ще ти заплатя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?

Búlgaro

На утрешния ден той им се яви когато двама от тях се биеха, и като искаше да ги помири, каза, Човеци, вие сте братя; защо се онеправдавате един, друг?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,134,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo