Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sinhetsiren duena eta batheyaturen dena saluaturen da: baina sinhetsiren eztuena condemnaturen da
el que cree y es bautizado será salvo; pero el que no cree será condenado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen ioannesec batheyatu du vrez, baina çuec batheyaturen çarete spiritu sainduaz anhitz egun gabe.
porque juan, a la verdad, bautizó en agua, pero vosotros seréis bautizados en el espíritu santo después de no muchos días.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan orhoit nendin iaunaren erranaz, nola cioen, ioannesec batheyatu vkan du vrez baina çuec batheyaturen çarete spiritu sainduaz.
entonces me acordé del dicho del señor, cuando decía: "juan ciertamente bautizó en agua, pero vosotros seréis bautizados en el espíritu santo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eta hec erran cieçoten, bay. eta iesusec erran ciecén, nic edaten dudan copá edanen baduçue, eta ni batheyatzen naicen baptismoaz batheyaturen baçarete:
ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan dioste, ene copá edanen baduçue, eta ni batheyaturen naicén baptismoaz batheyaturen baçarete: baina ene escuinean edo ezquerrean iartea, ezta ene emaiteco, baina emanen çaye ene aitaz appainduric dauèney.
les dijo: --a la verdad, beberéis de mi copa; pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes lo ha preparado mi padre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(iesus bera batheyatzen ari ezpacen-ere, baina haren discipuluac)
(aunque jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: